Elle ne se souvient que des moments où tu étais présente, ou dont tu avais connaissance. | Open Subtitles | الآن، هي فقط تعرف عن تلك الذكريات اللتي حضرتيها أو كانت عنك أنتي |
Hey, Pa', j'aime pas trop la manière dont elle nous regarde. | Open Subtitles | أبي، لا أحبذ الطريقة اللتي تنظر بها إلينا |
♪ Est-ce la façon dont tu veux être vue ? | Open Subtitles | ♪ هل هذه الطريقة اللتي تريد ان ترى بها ؟ |
Celle que j'ai fait sortir de prison, celle qui m'a droguée. | Open Subtitles | اللتي قمت بإخراجها من السجن و اللتي قامت بتخديري |
Je te dis, Barnes est mauvais, mais est-il celui que l'on recherche ? | Open Subtitles | ولم تكن أي من أحذية بارنز مطابقه لأثار الحذاء اللتي بحوض الأزهار أنا أخبرك، ماأعنيه أن بارنز هو المتأنق سيئة، |
Alors tu vas détester la carte que je viens de t'acheter. | Open Subtitles | أوه، إذا أنت ستكره البطاقة اللتي حصلت لك عليها |
Vous pouvez être libre, indépendant, choyer la femme que vous aimez. | Open Subtitles | تستطيع أن تكون حر ومستقل وتهتم بالمرأه اللتي تحبها |
Tout ce dont ils veulent parler c'est de leur prochaine cible dans leur guerre des gangs. | Open Subtitles | كل الذين يريدون أن يتحدثوا عنه هو أي من العصابات التالية سيكون هدفهم التالي في حربهم اللتي لاتنتهي |
La façon dont tu es allé chercher ta voiture et as ramené tout le monde dans son dortoir d'une certaine manière... du super boulot. | Open Subtitles | بالطريقة اللتي استجمعت نفسك فيها وبشكل ما جعلت الجميع يعودون لمهاجعهم عمل رائع |
Ce qui me fait peur, c'est la façon dont l'autopsie a été faite. | Open Subtitles | مايثير فزعي هو الطريقة اللتي تم بها تشريح الجثة |
Odeurs mnémoniques, la maniéré dont notre cerveau lit les produits chimiques. | Open Subtitles | ذاكرة الروائح , هي الطريقة اللتي يقرأ بها دماغنا المواد الكيميائية |
Si le nom de Devin Bentley est dedans, c'est la preuve dont nous avons besoin pour l'arrêter. | Open Subtitles | إذا كان اسم ديفين بنتلي هنا هاذه كل الأدلة اللتي نحتاجها لإعتقاله |
Si vous aviez été acculé par Mark Bentley de la manière dont je l'ai été, il aurait pu sérieusement vous blesser . | Open Subtitles | لو أنك حاصرت مارك بنتلي بتلك الطريقه اللتي فعلتها كان يمكن أن يؤذيك جدياً |
Peut-être celle qui m'a demandé de jouer aux fléchettes dans la cuisine de Lavon ce matin. | Open Subtitles | هم. ربما انها تلك اللتي سألتني كيف للعب لعبة الرشق بالسهام هذا الصباح في المطبخ لافون |
Celle où il est, et celle qui vient de s'écouler. | Open Subtitles | الأولى هي اللتي يعيشها الآن والثانيه اللتي إنتهت للتو |
Il s'avère qu'elle est celle qui a dit à Angelo à propos de Brizia. | Open Subtitles | لقد تبين انها هي اللتي اخبرت انجيلو عن بريزيا. |
Le collier qu'elle portait avait le triangle de séduction, c'est l'autre moitié de celui que l'on a trouvé chez Tyler. | Open Subtitles | القلادة اللتي كانت ترتديها مع قلادةٍ بمثلث ساحر عليها انها النصف الآخر من تلك |
Les prélèvements de l'école ont définitivement permis de faire correspondre le cheveu que Lucas a trouvé sur le corps de Tyler à celui de Cassandra, la plaçant sur les lieu du meurtre. | Open Subtitles | مسحات المدرسة هي أيضا مطابقة لعينة الشعر اللتي وجدها لوكاس على جثة تايلر لكاساندرا وهاذا يضعها كقاتله |
Peut-être que je crains la vérité que chaque fardeau apportera. | Open Subtitles | لعليّ أخاف الحِمّل اللتي ستظهره كل حقيقةٍ لك. |
Merci Todd et Gail pour cette magnifique interprétation de ce que je peux qu'imaginer était une des chansons préférées de Phil. | Open Subtitles | شكرا لكم تود ، قايل لهذا النعي الجميل اللتي اتصور انها |
Je ne peux pas imaginer ce que vous avez du traverser. | Open Subtitles | لا استيطع حتى أن أتخيل الأشياء اللتي مررتم بها. |
Le flanc de porc, qui sert à faire le bacon que vous pourriez trouver dans un sandwich bacon, laitue, tomate. | Open Subtitles | لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم |