Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
viii) Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes : | UN | ' 8` اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة: |
Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
2. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
Commission de l'investissement, de la technologie | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا |
Commission de l'investissement, DE LA TECHNOLOGIE | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا القضايا |
Le Groupe de travail fera rapport à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa première session. | UN | سيرفع الفريق العامل تقريره الى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة في دورتها اﻷولى. |
La Commission de l'investissement reste une enceinte permettant de mieux faire comprendre les enjeux et leur volet développement. | UN | وتبقى اللجنة المعنية بالاستثمار تشكل إطاراً لزيادة فهم القضايا وأبعادها الإنمائية. |
En outre, le premier rapport sur l'application des recommandations découlant de l'examen de la politique d'investissement de l'Égypte a été présenté à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes en 2005. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005. |
Afin de tenir compte de la place de plus en plus grande qu'occupent les investissements internationaux, les membres de la Commission ont recommandé que cette dernière soit rebaptisée " Commission de l'investissement international et des sociétés internationales " , laquelle relèverait de l'Office du commerce et du développement. | UN | على ضوء التركيز المتزايد على الاستثمار الدولي، قررت اللجنة أن يطلق عليها اسم جديد هو اللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتكون تابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
2. Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | 2 - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
Elle assure la prestation de services fonctionnels à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes et à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | وتقدم الشعبة الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
f. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes. | UN | و - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة. |
f. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes. | UN | و - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة. |
110. La Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes s'occupera des domaines définis aux paragraphes 87 à 91. | UN | ٠١١ - وتعالج اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة المجالات المعرفة في الفقرات ٧٨-١٩. |
110. La Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes s'occupera des domaines définis aux paragraphes 87 à 91. | UN | ٠١١- وتعالج اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة المجالات المعرفة في الفقرات ٧٨-١٩. |
iii) Rapports à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes : Rapport sur l'investissement dans le monde - vue d'ensemble, 1996 et 1997; activités du sous-programme à déterminer par la Commission pour 1997; | UN | ' ٣ ' التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة: العرض المجمل للتقرير عن الاستثمار العالمي، ٦٩٩١ و٧٩٩١؛ أنشطة البرنامج الفرعي؛ وتقررها اللجنة لعام ٧٩٩١؛ |
À sa cinquième session, la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes a adopté la plupart des recommandations. | UN | أيدت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة في دورتها الخامسة معظم التوصيات المتعلقة بالسياسات. |
2. Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | 2 - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |