"اللجنة المعنية بالاستثمار" - Translation from Arabic to French

    • Commission de l'investissement
        
    • Commission de l'inves-tissement
        
    Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières UN اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    viii) Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes : UN ' 8` اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة:
    Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    2. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Commission de l'investissement, de la technologie UN اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا
    Commission de l'investissement, DE LA TECHNOLOGIE UN اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا القضايا
    Le Groupe de travail fera rapport à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa première session. UN سيرفع الفريق العامل تقريره الى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة في دورتها اﻷولى.
    La Commission de l'investissement reste une enceinte permettant de mieux faire comprendre les enjeux et leur volet développement. UN وتبقى اللجنة المعنية بالاستثمار تشكل إطاراً لزيادة فهم القضايا وأبعادها الإنمائية.
    En outre, le premier rapport sur l'application des recommandations découlant de l'examen de la politique d'investissement de l'Égypte a été présenté à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes en 2005. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005.
    Afin de tenir compte de la place de plus en plus grande qu'occupent les investissements internationaux, les membres de la Commission ont recommandé que cette dernière soit rebaptisée " Commission de l'investissement international et des sociétés internationales " , laquelle relèverait de l'Office du commerce et du développement. UN على ضوء التركيز المتزايد على الاستثمار الدولي، قررت اللجنة أن يطلق عليها اسم جديد هو اللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتكون تابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    2. Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN 2 - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة
    Elle assure la prestation de services fonctionnels à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes et à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. UN وتقدم الشعبة الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    f. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes. UN و - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة.
    f. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes. UN و - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة.
    110. La Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes s'occupera des domaines définis aux paragraphes 87 à 91. UN ٠١١ - وتعالج اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة المجالات المعرفة في الفقرات ٧٨-١٩.
    110. La Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes s'occupera des domaines définis aux paragraphes 87 à 91. UN ٠١١- وتعالج اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة المجالات المعرفة في الفقرات ٧٨-١٩.
    iii) Rapports à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes : Rapport sur l'investissement dans le monde - vue d'ensemble, 1996 et 1997; activités du sous-programme à déterminer par la Commission pour 1997; UN ' ٣ ' التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة: العرض المجمل للتقرير عن الاستثمار العالمي، ٦٩٩١ و٧٩٩١؛ أنشطة البرنامج الفرعي؛ وتقررها اللجنة لعام ٧٩٩١؛
    À sa cinquième session, la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes a adopté la plupart des recommandations. UN أيدت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة في دورتها الخامسة معظم التوصيات المتعلقة بالسياسات.
    2. Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes UN 2 - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more