La recommandation précédente faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 125 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/53/544. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/544. |
La recommandation faite antérieurement par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 119 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/53/748. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١١٩ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/748. |
1. La recommandation précédente faite par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 111 de l'ordre du jour est consignée au paragraphe 8 du rapport de la Commission publié sous la cote A/47/833. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في اطار البند ١١١ من جدول اﻷعمال في الفقرة ٨ من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/47/833. |
S'agissant de la question de la Commission reproduite au paragraphe 3 b) cidessus, l'Afrique du Sud est partie aux 13 conventions des Nations Unies contre le terrorisme mentionnées au paragraphe précédent. | UN | 61 - وفيما يتعلق بسؤال اللجنة الوارد في الفقرة 3 (ب) أعلاه، فإن جنوب أفريقيا طرف في معاهدات الأمم المتحدة الثلاث عشرة لمكافحة الإرهاب المذكورة في الفقرة السابقة. |
1. Les précédentes recommandations de la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 153 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/47/906. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/47/906. |
1. Les recommandations antérieures de la Cinquième Commission à l'Assemblée générale concernant le point 121 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/48/801. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢١ من جدول اﻷعمال، في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/801. |
1. Les précédentes recommandations faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 112 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/49/673. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة للجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/49/673. |
1. Les recommandations présentées antérieurement par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 122 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/49/756. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/49/756. |
1. La précédente recommandation faite par la Première Commission à l'Assemblée générale au titre du point 156 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/48/688. | UN | ١ - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة اﻷولى الى الجمعية العامة، في إطار البند ١٥٦، في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/688. |
1. Les recommandations précédentes faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 127 de l'ordre du jour sont consignées dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/48/806. | UN | ١ - تظهر التوصيات التي قدمتها اللجنة الخامسة من قبل إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٧ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/806. |
1. Les recommandations antérieures faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 166 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/48/827. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٦ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/827. |
Les recommandations faites précédemment par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 116 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/55/532. | UN | 1 - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/55/532 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 116 من جدول الأعمال. |
La recommandation faite antérieurement par la Commission des questions politiques spéciales (Quatrième Commission) au titre du point 86 de l'ordre du jour est consignée dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/55/572. | UN | 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في إطار البند 86 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/55/572. |
La précédente recommandation que la Cinquième Commission a faite à l'Assemblée générale au titre du point 126 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/55/888. | UN | 1 - ترد التوصية السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 126 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/55/888. |
La précédente recommandation que la Cinquième Commission a faite à l'Assemblée générale au titre du point 123 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/55/890. | UN | 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 123 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/55/890. |
La recommandation précédente faite par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 169 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/505. | UN | 1 - ترد في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/54/505 التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة للجمعية العامة في إطار البند 169 من جدول الأعمال. |
En ce qui concerne la question de la Commission reproduite au paragraphe 3 b) ci-dessus, dans le système juridique argentin, la loi no 24 767 régit la coopération internationale en matière pénale, y compris les procédures d'extradition. | UN | 8 - وفيما يتعلق بسؤال اللجنة الوارد في الفقرة 3 (ب) أعلاه، يجري في النظام القانوني للأرجنتين تنظيم التعاون الدولي في المسائل الجنائية، بما في ذلك إجراءات التسليم، من خلال القانون رقم 24767. |
5. Comme le demande le Comité dans sa liste de questions, les lois fondamentales suivantes sont en mesure de faire progresser les dispositions de la Convention au Ghana : | UN | 5 - وترد أدناه، بناء على طلب اللجنة الوارد في قائمة القضايا والأسئلة، قوانين أساسية تعزز أحكام الاتفاقية في غانا: |
1. Les précédentes recommandations que la Cinquième Commission a formulées à l'Assemblée générale au titre du point 116 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission paru sous la cote A/52/744. | UN | ١ - ترد في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/744 التوصيات السابقة التي أصدرتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
Le Président apporte par oral une révision au programme de travail de la Commission, contenu dans le document A/C.2/55/L.1. | UN | 43 - الرئيس: نَقَّح شفويا برنامج عمل اللجنة الوارد في الوثيقة A/C.2/55/L.1. |
À cet égard, la délégation russe souscrit à l’avis émis par la Commission au paragraphe 19 de son rapport. | UN | وأعرب، في هذا الصدد، عن تأييده رأي اللجنة الوارد في الفقرة ١٩ من تقريرها. |
Les recommandations que la Cinquième Commission a déjà présentées à l'Assemblée générale au titre du point 118 de l'ordre du jour figurent dans ses rapports publiés sous les cotes A/63/648 et Add.1 et 2. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 118 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثائق A/63/648 و Add.1 و 2. |
Tenant compte de la demande formulée par la Commission, dans sa résolution 672 (XXXIV), pour que sa Secrétaire exécutive soumette les propositions voulues en vue de la création de la Conférence aux organes compétents de l'Organisation des Nations Unies pour examen, | UN | وإذ يضع في اعتباره طلب اللجنة الوارد في القرار 672 (د - 34) إلى الأمينة التنفيذية للجنة أن تقدم كل ما قد يلزم من مقترحات فيما يتعلق بإنشاء المؤتمر إلى هيئات الأمم المتحدة المعنية لتنظر فيها، |
M. F.M.D. SEISAY (Sierra Leone), Président de la Commission de vérification des pouvoirs, présente le rapport de la Commission figurant dans le document GC.11/L.1. | UN | د. سايساي (سيراليون)، رئيس لجنة وثائق التفويض: عرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة GC.11/L.1. |