ويكيبيديا

    "اللحاق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suivre
        
    • rattraper
        
    • rejoindre
        
    • attraper
        
    • après
        
    • prendre
        
    • rattrape
        
    • rattrapage
        
    • temps
        
    • joindre
        
    • attrapes
        
    • poursuivre
        
    • rattrapera
        
    • rattraperas
        
    • le train
        
    Je laisse une trace. J'ai plus l'habitude de fuir le mauvais temps. que de le suivre. Open Subtitles أخلّف أثراً، فأنا معتاد أكثر على مجاوزة الطقس السّيء أكثر مِن اللحاق به
    Je peux vous suivre comme un con ou vous accompagner dignement. Open Subtitles يمكنني اللحاق بكم كالمعتوه أو أرافقكم في السيارة كإنسان
    Le développement des pays les moins avancés du continent devrait recevoir une attention spéciale de sorte que ces pays puissent rattraper les autres. UN وينبغي أن تحظى تنمية أقل البلدان نموا في القارة باهتمام خاص حتى يتسنى لهذه البلدان اللحاق ببقية القارة.
    Je veux pas rester là, un doigt dans le cul, à rattraper les erreurs. Open Subtitles انا لا أريد الجلوس حتى يصل إلى مؤخرتي ونلعب اللحاق بالركب
    D'autres sont venus dans les zones de Masisi, de Rutschuru et de Walikale rejoindre les Hutu Banyarwanda déjà sur place. UN وتحرك آخرون نحو مناطق مازيزي وريتشورو وليكالي بغية اللحاق بالهوتو البانيارواندا الذين كانوا قد استوطنوا بالفعل هناك.
    TU devrais te dépêcher si tu veux attraper ce train. Open Subtitles من الأفضل أن تُسرع لو أردت اللحاق بالقطار.
    Par contre s'il entre, tu files de l'autre côté et j'essaye de te suivre. Open Subtitles و لو أندفع ، فالتهربي من هنا و سأحاول اللحاق بك
    J'ai essayé de la suivre, mais je n'ai pas pu monter. Open Subtitles حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة
    Beaucoup avaient été battus et roués de coups de pied par des soldats, parce qu'ils n'arrivaient pas à suivre le rythme des autres. UN وتعرّض العديد من الحمالين للضرب والركل من الجنود لعدم تمكّنهم من اللحاق بالحمالين الباقين.
    Les forces de l'AY empêchent deux véhicules de la Mission de vérification de suivre un convoi. UN تمنع قوات الجيش اليوغوسلافي مركبتين تابعتين لبعثة التحقق في كوسوفو من اللحاق بالقافلة.
    La disparité entre le Nord et le Sud continue de s'accroître, même si les nations pauvres luttent pour suivre le rythme de l'Occident. UN ومازال التباين متزايدا بين الشمال والجنوب، حيث تسعى الدول الفقيرة إلى اللحاق بركب العالم الأول.
    De suivre le rythme des progrès techniques, scientifiques et informatiques; UN - اللحاق بمنجزات التطور التقني والعلمي والتكنولوجيا المعلوماتية؛
    En fait, aussi longtemps qu'il peut courir, il peut nous rattraper Open Subtitles حسنا يا صاح، طالما بإمكانه الجري فيمكنه اللحاق بنا
    Alors... si je me masturbais assez, je pourrais la rattraper et, comme ça, on pourrait mourir le même jour et ne jamais être séparés. Open Subtitles وإذا كان الإستمناء كافي فيمكنني اللحاق بها وبتلك الطريقه، يمكننا الموت في نفس اليوم ولا نفترق عن بعض مطلقا
    J'aimerais rattraper le temps perdu avec ma fille mais puisqu'elle ne me parle plus, vous pourriez peut-être m'informer un peu sur sa vie. Open Subtitles و أود اللحاق بإبنتي و لكن منذ أن أصبحت لا تتحدث معي ربما يمكنك أن تطلعني على حياتها
    Si nous partons maintenant, on peut rattraper la sénatrice à l"aéroport. Open Subtitles إذا غادرنا الان , يمكننا اللحاق بالسيناتور في المطار
    Il a donné une fausse identité parce qu'il voulait rejoindre sa famille en Suède. UN والسبب الذي دعاه إلى تقديم معلومات مزورة عن هويته هو رغبته في اللحاق بأسرته في السويد.
    On suit cette tornade-là ou vous voulez attraper la suivante? Open Subtitles هل سنطارد الاعصار ام تريدون اللحاق بالذى يليه
    Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins. UN وفي غضون العامين الماضيين وبعد فترة جمود، تحاول كرواتيا جاهدة اللحاق بركب البلدان المجاورة.
    Je pense que son meurtre l'a empêché de prendre ce vol. Open Subtitles أنا اعتقد أن مقتله منعه من اللحاق بتلك الرحلة.
    Laissez-moi vous payer un café, qu'on rattrape le temps perdu. Open Subtitles مهلا, اسمحوا لي أن أشتري لك القهوة , ويمكننا اللحاق بالركب.
    Un rattrapage suppose toutefois un processus dynamique de développement alimenté par l'innovation locale et l'expansion des marchés. UN إلا أن محاولة اللحاق بالركب المتقدم تتطلب عملية إنمائية دينامية يدعمها الابتكار المحلي وأسواق آخذة في الاتساع.
    Son assistante dit qu'elle est en extérieur toute la journée avec des clients, mais tu devrais pouvoir la joindre à 3h. Open Subtitles مساعدتها تقول أنها خرجت طوال اليوم مع بعض العملاء لكن ربما أستطيع اللحاق بها في الساعة الثالثة
    Et bien, dans mon esprit, je suis trop rapide et tu ne m'attrapes pas. Open Subtitles حسنا، في ذهني أنا سريعة جدا ولن تتمكن من اللحاق بي
    Vous pouvez poursuivre le vendeur, mais je pense qu'il demandera un payement en cash. Open Subtitles بإمكانك اللحاق بالبائع, لكن إعتقد أنه طلب الدفع نقداً.
    Ton passé te rattrapera. Open Subtitles الأمتعة الخاص بك هو الذهاب إلى اللحاق لكم، رجل.
    Tu les rattraperas peut-être. Ils auront besoin d'un chanteur. Open Subtitles لربما تستطيع اللحاق بهم، سيحتاجون مغنِ لفرقتهم
    En effet. Puis le train de midi à Charing Cross. Open Subtitles بالتأكيد، وعلي اللحاق بقطار منتصف الظهيرة في مقاطعة شارنج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد