A/65/PV.89 Séance tenue le 20 mai 2011, 10 heures [A A C E F R] - - 4 pages | UN | A/65/PV.89 عُقدت الجلسة في 20 أيار/مايو 2011، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات |
A/65/PV.94 Séance tenue le 10 juin 2011, 10 heures [A A C E F R] - - 37 pages | UN | A/65/PV.94 عُقدت الجلسة في 10 حزيران/يونيه 2011، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية] - 48 صفحة |
A/65/PV.96 Séance tenue le 13 juin 2011, 10 heures [A A C E F R] - - 3 pages | UN | A/65/PV.96 عُقدت الجلسة في 13 حزيران/يونيه 2011، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات |
Qui plus est, l'utilisation d'Internet a rapidement augmenté dans les régions où sont parlées les langues officielles. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد ظل استخدام الإنترنت يزداد باطراد في مناطق العالم التي تستخدم فيها اللغات الرسمية. |
Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles. | UN | ويمكن لأي ممثل أن يدلي ببيان بلغة أخرى غير اللغات الرسمية. |
A/65/PV.100 Séance tenue le 17 juin 2011, 15 heures [A A C E F R] - - 25 pages | UN | A/65/PV.100 عُقدت الجلسة في 17 حزيران/يونيه 2011، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 32 صفحة |
S/Agenda/6622 Ordre du jour provisoire [A A C E F R] - - 1 page | UN | S/Agenda/6622 جدول الأعمال المؤقت [بجميع اللغات الرسمية] صفحة واحدة الاتصال بهيئة التحرير |
A/65/PV.108 Séance tenue le 14 juillet 2011, 10 heures [A A C E F R] - - 10 pages | UN | A/65/PV.108 الجلسة المعقودة في 14 تموز/يوليه 2011، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة |
A/65/PV.112 Séance tenue le 26 juillet 2011, 15 heures [A A C E F R] - - 35 pages | UN | A/65/PV.112 الجلسة المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 41 صفحة |
A/65/PV.113 Séance tenue le 27 juillet 2011, 10 heures [A A C E F R] - - 31 pages | UN | A/65/PV.113 الجلسة المعقودة في 27 تموز/يوليه 2011، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية] - 37 صفحة |
A/65/PV.111 Séance tenue le 26 juillet 2011, 10 heures [A A C E F R] - - 31 pages | UN | A/65/PV.111 الجلسة المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011، الساعة 00/10 [بجميع اللغات الرسمية] - 37 صفحة |
A/66/PV.1 Séance tenue le 13 septembre 2011, 15 heures [A A C E F R] - - 11 pages | UN | A/66/PV.1 عقدت الجلسة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة |
A/66/PV.2 Séance tenue le 16 septembre 2011, 10 heures [A A C E F R] - - 17 pages | UN | A/66/PV.2 الاجتماع الذي عقد في ١٦ﺃﻳﻠﻮﻝ/سبتمبر 2011، الساعة ١0 [بجميع اللغات الرسمية] - 21 صفحة |
A/66/PV.4 Séance tenue le 19 septembre 2011, 15 heures [A A C E F R] - - 34 pages | UN | A/66/PV.4 الاجتماع المعقود في 19 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 41 صفحة |
A/66/PV.5 Séance tenue le 19 septembre 2011, 18 heures [A A C E F R] - - 28 pages | UN | A/66/PV.5 الاجتماع المعقود في 19 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/18 [بجميع اللغات الرسمية] - 34 صفحة |
A/66/PV.8 Séance tenue le 20 septembre 2011, 15 heures [A A C E F R] - - 32 pages | UN | A/66/PV.8 الاجتماع المعقود في 20 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 38 صفحة |
A/66/PV.10 Séance tenue le 21 septembre 2011, 18 heures [A A C E F R] - - 3 pages | UN | A/66/PV.10 الاجتماع المعقود في 21 أيلول/سبتمبر 2011، الساعة 00/18 [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات |
Ainsi, pour assurer des services d'interprétation dans les six langues officielles, il faudrait en tout 20 interprètes. | UN | ولذا فإن الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست جميعها تتطلب ما مجموعه 20 مترجما شفويا. |
D'autres offres de traduction dans des langues autres que les langues officielles seraient bienvenues. | UN | ويرحب المكتب بأية عروض أخرى لترجمة الكتيب إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية. |
Le manque de progrès dans la diffusion de communiqués de presse dans toutes les langues officielles est également préoccupant. | UN | كما أن عدم إحراز تقدم في إصدار النشرات الصحفية بجميع اللغات الرسمية مثار قلق أيضا. |
L'État partie est invité en outre à rendre celles-ci publiques et à les diffuser largement dans ses trois langues officielles. | UN | كما تطلب من الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بجميع اللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف. |
Lorsqu'on lui a fait remarquer que le français était une langue officielle dans le pays il a dit que quelques-uns parlaient le français. | UN | وعندما استرعي انتباهه إلى أن الفرنسية إحدى اللغات الرسمية في البلد، قال إن بعضهم كان يتكلم الفرنسية. |
Connaissance des langues de l'ONU : espagnol, anglais | UN | اللغات الرسمية للأمم المتحدة التي تجيدها: الإسبانية والإنكليزية |
Au cours de l'année écoulée, plus d'une centaine d'articles ont été traduits dans la plupart de ces langues. | UN | وخلال العام الماضي، تمت ترجمة أكثر من 100 مادة إخبارية إلى معظم اللغات الرسمية الست. |