ويكيبيديا

    "الليندين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lindane
        
    • cette substance
        
    • fabrique
        
    • production
        
    • de celui-ci
        
    • sa fabrication
        
    Les preuves que le lindane satisfait aux critères de persistance sont suffisantes; UN توجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز فيما يتعلق بالثبات.
    Les preuves que le lindane satisfait aux critères de bioaccumulation sont suffisantes; UN توجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز المتعلقة بالتراكم الأحيائي.
    Selon la proposition, le lindane, étant un composé volatile, peut aboutir dans d'autres régions reculées; UN ويمكن العثور على الليندين بوصفه مركب متطاير، في المناطق النائية الأخرى حسبما يشير المقترح؛
    Les preuves que le lindane satisfait aux critères de potentiel de propagation à longue distance dans l'environnement sont suffisantes; UN وتوجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز بالنسبة للانتقال البيئي المحتمل بعيد المدى.
    La production de cette substance a connu une baisse rapide au cours des dernières années. Actuellement, la Roumanie et l'Inde semblent être les seuls pays qui en fabriquent encore. UN وقد تناقص إنتاج الليندين بسرعة في السنوات الأخيرة ويبدو أن رومانيا والهند فقط هما اللبلدان المنتجان له في الوقت الراهن.
    Les preuves que le lindane satisfait aux critères de bioaccumulation sont suffisantes. UN وتوجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز فيما يتعلق بالتأثيرات الضارة.
    La disponibilité de solutions de remplacement plus sûres et plus efficaces a permis de réduire l'utilisation du lindane. UN ومع توافر بدائل أكثر أمانا وفعالية، أخذ يقل استخدام الليندين.
    La production de lindane semble avoir baissé rapidement au cours des dernières années. UN ويبدو أن إنتاج الليندين تناقص في السنة الأخيرة بسرعة مخلفا وراءه عددا قليلا فحسب من البلدان المنتجة.
    De 1990 à 1995, la production mondiale de lindane a été d'environ 3 222 tonnes par an. UN كان الإنتاج العالمي من الليندين في الفترة بين 1990 و1995 يبلغ زهاء 3222 طنا في العام.
    Des rejets atmosphériques de lindane peuvent se produire, que ce soit durant son utilisation dans des applications agricoles, sa pulvérisation aérienne, sa fabrication ou sa mise en décharge. UN ويمكن أن يحدث إطلاق الليندين في الهواء أثناء الاستخدام الزراعي أو التطبيق الهوائي لهذا المبيد للآفات، وكذلك أثناء تصنيعه أو التخلص منه.
    La diffusion du lindane a également fait l'objet d'études qui ont montré qu'elle est fortement influencée par la teneur en eau du sol et par la température. UN وقد تم تحري انتشار الليندين أيضا بما أظهر أنه يتأثر بقوة بالمحتوى المائي للتربة وبدرجة الحرارة.
    Le lindane se dégrade très lentement sous l'action des microbes aérobies, avec une demi-vie dans le sol s'élevant, selon les calculs, à 980 jours en conditions de laboratoire. UN ويتحلل الليندين ببطء شديد بواسطة نشاط جرثومي بنصف عمر محسوب في التربة يبلغ 980 يوما في الظروف الهوائية المختبرية.
    Du lindane a été détecté dans le lait de vache dans les pays qui se servent de ce produit comme pesticide. UN وقد اكتشف الليندين في لبن البقر في البلدان التي لا تزال تستخدم المادة الكيميائية كمبيد للآفات.
    Des mesures de la charge corporelle de lindane dans la population générale ont été faites dans un certain nombre de pays. UN وقد تم تحديد محتوى الليندين في أنسجة الجسم في السكان العموميين في عدد من البلدان.
    On a également constaté que le lindane peut traverser la barrière placentaire. UN كما تبين أن الليندين يمر من خلال حاجز المشيمة.
    Du lindane a également été trouvé dans des échantillons de lait maternel provenant de différents pays, dont le Canada, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni. UN كما وجدت مستويات من الليندين في لبن الأم البشري من بلدان مختلفة من بينها كندا وألمانيا وهولندا والمملكة المتحدة.
    Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. UN الليندين أشد ايزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان سمية ويؤثر على الجهاز العصبي والغدد الصماء.
    La cancérogénicité du lindane a été testée dans diverses expériences utilisant un mode d'administration par voie orale. UN وقد اختبرت إمكانية تسبب الليندين في حدوث السرطان بواسطة التعاطي الفموي في تجارب مختلفة.
    Le Comité a analysé les mesures de réglementation en vigueur et déjà appliquées dans plusieurs pays et conclu que les risques liés à l'exposition des êtres humains et de l'environnement à cette substance pouvaient être considérablement réduits. UN 14 - واستعرضت اللجنة تدابير الرقابة القائمة التي نفذت بالفعل في العديد من البلدان، وخلصت إلى أنه يمكن التقليل إلى حد كبير من مخاطر تعرض البشر والبيئة لمادة الليندين.
    Si les stocks de lindane à usage pharmaceutique existants ne sont pas utilisés, il est possible qu'on en fabrique des quantités supplémentaires qui conduiraient à la production d'environ 1 160 kg de résidus de HCH par an (estimation basée sur la consommation de lindane multipliée par 8), constitués en majorité d'alpha-HCH, qu'il faudrait ensuite éliminer. UN فإذا لم تستخدم المخزونات الحالية من الليندين الصيدلاني، قد يتم إنتاج قدر إضافي من الليندين مما يؤدي إلى توليد نحو 160 1 كيلوغرام من مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان سنوياً (تستند التقديرات إلى استخدام الليندين مضروبة بالعامل 8) يهيمن عليها سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا مما سيتعين التخلص منها.(4)
    Il a, à cette même réunion, adopté l'évaluation de la gestion des risques liés au lindane et recommandé l'inscription de celui-ci à l'Annexe A de la Convention, avec des considérations relatives aux éventuelles dérogations spécifiques. UN وتم في ذلك الاجتماع أيضاً اعتماد تقييم إدارة مخاطر الليندين والتوصية بإدراجه في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بما في ذلك الاعتبارات لإعفاءات محددة محتملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد