ويكيبيديا

    "المؤامرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • complot
        
    • conspiration
        
    • conspirationnistes
        
    • intrigue
        
    • conspirations
        
    • entente
        
    • tentative
        
    • association
        
    • théorie
        
    • conspiré
        
    • complicité
        
    • conspiratrice
        
    Par ailleurs, les tribunaux viennent à peine de commencer leur examen de ce complot présumé. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأ توا نظر محكمة قانونية في هذه المؤامرة المزعومة.
    Il s'est avéré que les terroristes faisaient partie du groupe égyptien Gama'a Al-Islamiya et que 11 personnes étaient impliquées dans le complot. UN واتضح في وقت مبكر أن اﻹرهابيين أعضاء في الجماعة اﻹسلامية المصرية، وأن ما مجموعه أحد عشر شخصا كانوا ضالعين في المؤامرة.
    Le climat de suspicion mêlant rumeurs et théories du complot qui règne au Guyana a été attisé par des incidents exceptionnellement violents en 2008. UN ويسود في غيانا مناخ من الارتياب والشائعات ونظرية المؤامرة أذكته حوادث العنف الشديدة التي ألمت بالبلد في عام 2008.
    Ils sont entrés dans une guerre ardente à propos d'une conspiration sur un alunissage. Open Subtitles دخلا في حرب كلامية بسبب نظرية المؤامرة عن الهبوط على القمر.
    Vous savez, un obsédé de la théorie de la conspiration. Open Subtitles شخص متقلب , مفعم بنظريات المؤامرة دائماً هائج
    Le complot a fort heureusement été découvert à temps et aucun matériel n'a été transféré au Pakistan. UN ولحسن الحظ، اكتُشفت تلك المؤامرة قبل اكتمالها ولم تُـشحن أجهزة من هذا القبيل إلى باكستان.
    Heureusement, je suis un théoricien du complot et non un hystérique du Jugement Dernier. Open Subtitles الحمدلله بانني من اصحاب نظريه المؤامرة وليس من هيستيري نهاية العالم.
    J'ai pris part au complot visant à brûler New York. Open Subtitles أنا كنت جزءا من المؤامرة لحرق مدينة نيويورك
    Je sais qu'on dirait une théorie du complot, donc j'ai appelé le bureau du procureur... Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو وكأنه نظرية المؤامرة لذا اتصلت بمكتب محامي المدينة
    Alors arrêtez vos théories du complot et remettez-vous au travail. Open Subtitles لذا توقفي عن نظرية المؤامرة وعودي إلى العمل
    En commençant par le sénateur ayant participé au complot : Quintianus. Open Subtitles بداءا بعضو مجلس الشيوخ الذي شارك في المؤامرة كوينتيانوس
    Mesdames et Messieurs, Ce complot ne s'arrête pas à un punch. Open Subtitles سيداتي وسادتي هذه المؤامرة لَم تكُن شيئاً بدون الإنقلاب
    Et, dans d'autres nouvelles, une lumière brillante vue dans le ciel en direction de National City a captivé les théoriciens de la conspiration plus tôt aujourd'hui. Open Subtitles وفي المزيد من الأخبار أرعن، ضوء ساطع ينظر المبحرة في السماء نحو ناشيونال سيتي أسيرا نظريات المؤامرة في وقت سابق اليوم.
    Mais cela ne prouve pas cette théorie insensée de conspiration. Open Subtitles لكن هذا لا يثبت نظرية المؤامرة المجنونة تلك
    Si on veut dévoiler la conspiration, on doit l'atteindre avant qu'il quitte le pays. Open Subtitles إن كنا سنكشف المؤامرة علينا الوصول إليه قبل مغادرته الولايات المتحدة
    À condition qu'il arrete de poursuivre ses folles théories de conspiration Open Subtitles على شرط أن يتوقف عن ملاحقة نظرياته حول المؤامرة.
    Ma femme est en tout point innocente de cette conspiration. Open Subtitles زوجتي بريئة من الإشتراك بأي جزء في المؤامرة
    Nous avons confirmation que cette conspiration était ourdie, financée et commanditée par des éléments du Gouvernement iranien. UN وإن لدينا معلومات مؤكدة تفيد بأن هذه المؤامرة كانت من تدبير عناصر من حكومة إيران وتحت إشرافها وبتوجيه منها.
    Vous avez consulté les sites conspirationnistes. Open Subtitles أرى أنكِ كنتِ تبحثين بمواقع نظريات المؤامرة
    En dehors de vous, moi, et Hiro, tous ceux qui connaissaient l'intrigue sont morts sur ces vaisseaux. Open Subtitles جميع من عرف عن هذه المؤامرة لقوا حتفهم على تلك السفن
    Je ne suis pas une théoricienne des conspirations, mais tu penses qu'il y a un lien ? Open Subtitles أنا لست عادةً من محبي نظريات المؤامرة لكن هل تعتقدين هناك إرتباط ؟
    L'entente délictueuse fait naître la responsabilité pénale même si aucun acte préparatoire n'a été amorcé en vue de l'infraction en question. UN وتنشئ المؤامرة مسؤولية جنائية حتى لو لم يبدأ الإعداد للجرم المعتزَم.
    Comme nous le verrons, Gemachew est accusé d'avoir joué un rôle clef dans la prétendue tentative d'attentats à la bombe d'Addis-Abeba. UN وكما سنرى فإن غيماتشو متهم بالقيام بدور رئيسي في المؤامرة المزعومة لتفجير قنابل في أديس أبابا.
    Du fait de cette association, il est difficile d'avoir une approche claire et rationnelle de la situation si on se place dans l'optique d'un seul État nation. UN ونتيجة لهذه المؤامرة يصعب الأخذ بنهج منطقي واضح من منظور دولة الأمة الواحدة.
    Et d'avoir traîtreusement conspiré pour tuer le Président Abraham Lincoln, le vice-président Andrew Johnson, et le ministre des Affaires étrangères Seward. Open Subtitles في المؤامرة والخيانة القاتلة لقتل الرئيس ابراهام لينكولن نائب الرئيس اندرو جونسون
    Vous êtes accusée de complicité de meurtre. Open Subtitles هل أحرزنا، اه، اتهامه مع زملاء المؤامرة.
    Ca ne fait pas d'elle une conspiratrice. Open Subtitles هذا لا يجعلها جزءاً من هذه المؤامرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد