Si je découvre que vous êtes responsable de la conspiration contre moi, vous allez le payer. | Open Subtitles | . اذا اكتشفت انك انت الذي كنت مسؤولا .على المؤامره التي ضدي , فسوف تدفع الثمن |
Il y avait tellement plus de choses sur la conspiration qu'aucun de nous deux ne savait. | Open Subtitles | كان هناك أكثر بكثير من المؤامره لا أحد منا كان يعلم بها |
J'ai passé 20 ans à comprendre lLa conspiration qui a détruit ma vie. | Open Subtitles | لقد مضيت عشرون عاماً لاجمع القطع معا المؤامره التي دمرت حياتي |
Sans vouloir vous inquiéter, ça tient debout, cette théorie du complot? | Open Subtitles | لا أقصد إخافتك لكن ألا تعتقد بنظرية المؤامره هنا؟ |
Je vous demanderai de lire le nom des individus... qui forment selon vous la clé de ce complot. | Open Subtitles | و الان أسألك. أن تنظر مباشرا و تخبرنا بأسماء هؤلاء الاشخاص كلا علي حده. الذين قاموا بتدبير هذه المؤامره |
De plus, avec toutes les actions en justice et les théoriciens de la conspiration, ils ne voulaient pas que le public pense qu'on les espionnaient, tu comprends ? | Open Subtitles | بالاضافة الى كل الدعاوى القضائية ونظريات المؤامره, فهم لا يريدون للعامه ان يعتقدوا بأنهم يتجسسون , كما تعلمين ؟ |
"Vous savez, cette énorme conspiration destinée à supprimer les pouvoirs des 4400 ?" | Open Subtitles | انتي تعرفي بخصوص تلك المؤامره التي تسلب الـ 4400 قدراتهم |
- Brûlez-le ! Ou je vous considère comme faisant partie de cette conspiration, Capitaine. | Open Subtitles | احرقه , او الا سوف اعتبرك جزء من هذه المؤامره , ايها القائد |
Quand il a su que tu inventais un cours, il est venu me voir et on a monté cette conspiration, pour illustrer la pente savonneuse de la fraude académique ! | Open Subtitles | عندما علم بانك تزيف صفاً أتى إلي و قمنا بتنظيم كل هذه المؤامره لتوضيح مدى سوء |
Pour démanteler cette conspiration, on doit le trouver avant qu'il ne quitte le pays. | Open Subtitles | اذا كنا سنفضح المؤامره, يجب ان نصل اليه قبل ان يغادر الولايات المتحده |
Mon film, "Les Marqués", raconte l'histoire effrayante de cette conspiration mondiale. | Open Subtitles | فيلمى المعلّمون سيخبر الحكايه المخيفه لهذه المؤامره العالميه |
Pas de preuves de conspiration, apparemment. | Open Subtitles | .لا يوجد أدله كافيه على المؤامره. |
Oublions les théories de conspiration. | Open Subtitles | دعينا فقط نتجاوز نظريات المؤامره |
Bien, les théories de conspiration étaient vraies. | Open Subtitles | حسنا, نظريات المؤامره كانوا على صواب |
Cela conclut la liste des agents connus de Goldstein... activement engagé dans la dernière conspiration ... | Open Subtitles | بهذا نختتم قائمة العناصر المعروفه لجولدشتاين المتورطين في المؤامره الأخيره... .. |
Mon dieu, Lemon, pourquoi vous autres libéraux aimez tant les théories du complot ? | Open Subtitles | يا إلهي ليمون ماذا دهاكي مع ليبراليتك ونظرية المؤامره ? |
Vu qu'après elle part sur des théories de complot et qu'on peut plus lui parler. | Open Subtitles | لأنها بعد ذلك سوف تتأثر بنظريات المؤامره ولن يكون هناك حديث معها بعد ذلك |
Théories du complot dans l'Histoire américaine. | Open Subtitles | نظريات المؤامره في تاريخ الولايات المتحده |
Je dois dire que... je suis le sujet de beaucoup de théories de complot mais c'est la plus innovatrice que j'ai entendue jusqu'ici. | Open Subtitles | لابد ان اقول انا موضوع العديد من نظريات المؤامره ولكن هذه اكثرهم ابداعا حتى الان |
Alors cette théorie du complot n'est pas une théorie. | Open Subtitles | حسنا , اذن نظرية المؤامره ليست بنظريه |
Théories du complot ! | Open Subtitles | نظريات المؤامره |