Transfert du Groupe de la gestion des conférences et de la traduction au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission | UN | نقل من وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
Destination : Section de la gestion des conférences et de la traduction du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission | UN | إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية، مكتب مدير دعم البعثة |
Il est proposé de transférer 42 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section de la gestion des conférences et de la traduction du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. | UN | ويقترح نقل 42 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة. |
Pour un forum d'une journée, le coût serait estimé à 15 000 euros environ, dont un jour de services de conférence et d'interprétation dans toutes les langues officielles. | UN | ففي حال عقده لمدة يوم واحد، تقدر تكاليف المنتدى بنحو 000 15 يورو، وهذا يشمل يوماً واحداً من خدمة المؤتمرات والترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية. |
Les deux volets auront le même statut et seront dotés de tous les services de conférence et d'interprétation. | UN | وسيحظى كلا الجزأين بمركز متساو وبكامل خدمات المؤتمرات والترجمة الشفوية. |
Destination : Section de la gestion des conférences et des services de traduction | UN | إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية |
Il est proposé de transférer trois postes d'agent des services généraux d'assistant aux services linguistiques de la section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration à la Section de la gestion des conférences et des services de traduction du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission. | UN | ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة. |
Elles n'auraient pas besoin de documentation supplémentaire, mais il faudrait assurer le service des séances et des services d'interprétation, moyennant un coût estimatif de 44 800 dollars, et des services communs d'appui, dont le coût est estimé à environ 10 400 dollars. | UN | غير أن خدمات المؤتمرات والترجمة الشفوية ستقدم بتكلفة تقدر بمبلغ 800 44 دولار ومن المتوقع أن تبلغ التكاليف المتعلقة بخدمات الدعم المشتركة نحو 400 10 دولار. |
Groupe de la gestion des conférences et de la traduction | UN | وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية |
Chef du Groupe de la gestion des conférences et de la traduction | UN | رئيس إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية |
En conséquence, il est proposé que le Bureau du Directeur adjoint englobe le Centre d'appui à la Mission, la Section de la gestion des contrats, le Comité des réclamations et du contrôle du matériel, la Section de la formation, le Groupe de la gestion des conférences et de la traduction et les bureaux de secteur. | UN | وبناء على ذلك، يقترح أن يشمل مكتب نائب مدير دعم البعثة مركز دعم البعثة، وقسم إدارة العقود، ومجلس المطالبات وحصر الممتلكات، وقسم التدريب، ووحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية ومكاتب القطاعات. |
Groupe de la gestion des conférences et de la traductiona | UN | وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية(أ) |
Groupe de la gestion des conférences et de la traduction | UN | وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة |
1 P-4, 1 P-3, 5 agents du Service mobile, 4 administrateurs recrutés sur le plan national et 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national, du Groupe de la gestion des conférences et de la traduction | UN | 1 ف-4 و 1 ف-3 و 5 من فئة الخدمة الميدانية و 4 لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، و 14 لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، من وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية |
Nos remerciements vont également à tous les autres membres du Secrétariat, dont les services de conférence et d'interprétation, pour leurs inestimables contributions à nos travaux. | UN | ونعرب عن شكرنا أيضا لجميع أعضاء الأمانة العامة الآخرين، بمن فيهم موظفو خدمة المؤتمرات والترجمة الشفوية، على إسهاماتهم التي لا تقدر بثمن في عملنا. |
Ce projet consiste à moderniser toute l'installation électrique ainsi que le matériel de conférence et d'interprétation et à remettre en état le mobilier des salles de conférence. | UN | وأوضحت أن المشروع يشمل تحديث كامل الهياكل الأساسية الكهربائية المطلوبة والمعدات المتعلقة باجتماعات المؤتمرات والترجمة الفورية، بالإضافة إلى استبدال أثاث قاعة المؤتمرات. |
Pour les futures élections, le coût des services de conférence et d'interprétation sera inscrit au budget ordinaire au titre des crédits ouverts pour les sessions du Conseil du développement industriel. | UN | وفيما يتعلق بالانتخابات المقبلة، سوف تُميزن تكاليف خدمة المؤتمرات والترجمة الشفوية ضمن مخصصات دورات مجلس التنمية الصناعية في الميزانية العادية. |
Section de la gestion des conférences et des services de traduction | UN | قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية |
Quatre grands projets de diffusion audiovisuelle ont été définis : ils concernent le système de gestion des supports numériques, le Centre audiovisuel; la gestion des conférences et des services d'interprétation simultanée; et les services audiovisuels. | UN | وتم تحديد أربعة مشاريع بث/سمعية بصرية رئيسية ألا وهي: نظام إدارة أصول وسائط الإعلام؛ ومرفق البث الدائم؛ وإدارة المؤتمرات والترجمة الفورية؛ والمعدات السمعية البصرية. |
Il est proposé de transférer 122 postes d'agent des services généraux d'assistant linguistique à la Section de la gestion des conférences et des services de traduction du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission. | UN | 49 - يقترح نقل 122 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب نائب مدير دعم البعثة. |
Elles n'auraient pas besoin de documentation supplémentaire, mais il faudrait assurer le service des séances et des services d'interprétation, moyennant un coût estimatif de 44 800 dollars, et des services communs d'appui, dont le coût est estimé à environ 10 400 dollars. | UN | غير أن خدمات المؤتمرات والترجمة الشفوية ستقدم بتكلفة تقدر بمبلغ 800 44 دولار ومن المتوقع أن تبلغ التكاليف المتعلقة بخدمات الدعم المشتركة نحو 400 10 دولار. |