Il a décidé d’approuver l’ordre du jour provisoire ci-après : | UN | وقررت اللجنة الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي: |
Il a décidé d’adopter l’ordre du jour provisoire ci-après : | UN | وقررت اللجنة الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي: |
L’Assemblée générale adopte l’ordre du jour provisoire ci-après pour sa vingt-deuxième session extraor-dinaire : | UN | اعتمدت الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية الثانية والعشرين: |
Approuve, pour sa neuvième session, qui se tiendra en 1995, l'ordre du jour provisoire suivant : | UN | توافق على جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها التاسعة التي ستعقد عام ١٩٩٥: |
Il a approuvé l'ordre du jour provisoire suivant pour sa dix-septième session : | UN | ووافق الفريق العامل على جدول اﻷعمال المؤقت التالي: |
Le 18 octobre 2013, le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : | UN | 58 - في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، ووافقت على جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة: |
L'ordre du jour provisoire ci-après a été adopté : | UN | ووافقت اللجنة الفرعية على جدول اﻷعمال المؤقت التالي: |
340. Le Comité est convenu du calendrier provisoire ci-après pour sa session et celles de ses Sous-Comités en 2011: | UN | 340- اتفقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقت التالي لدورتها ودورتي هيئتيها الفرعيتين في عام 2011: |
Approuve l'ordre du jour provisoire ci-après pour sa dix-septième session, qui doit se tenir en 2012 : | UN | تقر جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها السابعة عشرة المقرر عقدها عام 2012: |
Approuve l'ordre du jour provisoire ci-après de sa dix-huitième session, qui doit se tenir en 2014 : | UN | تقر جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الثامنة عشرة المقرر عقدها عام 2014: |
307. Le Comité est convenu du calendrier provisoire ci-après pour ses sessions et celles de ses sous-comités en 2012: | UN | 307- اتفقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقت التالي لدورتها ودورتي هيئتيها الفرعيتين في عام 2012: |
A cette même séance, le Conseil d'administration a décidé d'adopter l'ordre du jour provisoire ci-après pour sa vingtième session : | UN | وفي نفس الجلسة قرر مجلس الإدارة اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته العشرين: |
À la même séance, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire ci-après pour sa dix-huitième session : | UN | وقررت اللجنة في الجلسة نفسها، اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الثامنة عشرة: |
Il a décidé d'adopter l'ordre du jour provisoire ci-après : | UN | وقررت اللجنة أن توافق على جدول الأعمال المؤقت التالي: |
Il a décidé d'adopter l'ordre du jour provisoire ci-après : | UN | وقررت اللجنة أن توافق على جدول الأعمال المؤقت التالي: |
31. Le Comité exécutif adopte par consensus l'ordre du jour provisoire suivant pour la quarante-cinquième session du Comité exécutif : | UN | ١٣ ـ اعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية: |
31. Le Comité exécutif adopte par consensus l'ordre du jour provisoire suivant pour la quarante-cinquième session du Comité exécutif : | UN | ١٣ ـ اعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية: |
Recommander, pour adoption par la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, le projet d'ordre du jour provisoire suivant : | UN | التوصية بأن يعتمد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي: |
À la même séance, le comité a décidé d'adopter pour les travaux de sa deuxième session de fond l'ordre du jour provisoire suivant : | UN | وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة التحضيرية اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الموضوعية الثانية: |
Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session à sa 905e séance, le 7 août, et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : | UN | 36 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين في جلستها 905 المعقودة في 7 آب/أغسطس وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة: |
164. Sur la base des délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ciaprès pour la quarante-septième session du Sous-Comité: | UN | 164- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين، وافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لدورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية السابعة والأربعين: |
Décide d'adopter l'ordre du jour provisoire de la cinquantecinquième session du Comité exécutif ci-après : | UN | تقرر إقرار جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة والخمسين للجنة التنفيذية: |
la définition provisoire suivante d'une faible teneur en POP devrait être appliquée pour les PCB : 50 mg/kg. | UN | ينبغي تطبيق التحديد المؤقت التالي الخاص بالمحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور: 50مغ/كغ. |
Le Conseil économique et social approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tels qu'ils figurent ci-après : | UN | يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول الأعمال المؤقت التالي والوثائق التالية للدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: |
Le Conseil sera saisi du rapport intérimaire suivant: | UN | وسيُعرض على المجلس التقرير المؤقت التالي: |