ويكيبيديا

    "الماجستير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maîtrise
        
    • Master
        
    • Maître
        
    • Masters
        
    • mastère
        
    • maîtrises
        
    • maîtres
        
    1973 Diplôme de maîtrise en sciences sociales, Université de Florence UN 1973: درجة الماجستير في العلوم الاجتماعية، جامعة فلورنسا
    Au total, 23 équipes de facultés de droit ou de programmes de maîtrise de 8 pays avaient participé au Concours de Madrid, en langue espagnole. UN وقد شارك في مسابقة مدريد باللغة الإسبانية ما مجموعه 23 فريقا من كليات الحقوق أو برامج الماجستير في ثمانية بلدان.
    En 2013, le nombre des participants au programme est passé de deux étudiants à quatre doctorants et deux étudiants de maîtrise par an. UN وفي عام 2013، زاد عدد المقبولين للبرنامج من طالبين إلى أربعة طلاب لدرجة الدكتوراه وطالبين لدرجة الماجستير سنوياً.
    Fort de cette expérience, le Centre élabore des cours de niveau Master en collaboration avec des institutions en Asie. UN وبناء على هذه التجربة، يدير المركز دورات على مستوى الماجستير بالتعاون مع مؤسسات في آسيا.
    Les étudiants peuvent alors choisir de suivre des programmes de maîtrise ou de doctorat. UN وبإمكانهم بعد ذلك مواصلة دراستهم للحصول على شهادة الماجستير أو الدكتوراه.
    Enseignement du droit de la mer à des étudiants de maîtrise et de doctorat UN قام بتدريس مقررات دراسية في مجال قانون البحار لطلبة الماجستير والدكتوراة.
    Les universités confèrent également des diplômes de maîtrise et de doctorat dans nombre des disciplines susvisées. UN وتمنح الجامعات أيضاً شهادات الماجستير والدكتوراه في العديد من الموضوعات المشار إليها أعلاه.
    En 1996, parmi les étudiants qui ont obtenu leur maîtrise ou un diplôme spécialisé, 49,7 % étaient des femmes. UN كان هناك 49.7 من النساء بين حملة الماجستير والأخصائيين الذين أتموا دراساتهم في عام 1996.
    Direction de mémoires de maîtrise et de thèses de doctorat; UN الإشراف على أطروحات للحصول على درجتي الماجستير والدكتوراه.
    1970 maîtrise de jurisprudence comparée (M.C.J.), faculté de droit de l'Université Howard, Washington UN 1970 شهادة الماجستير في الفقه المقارن، كلية الحقوق، جامعة هوارد، واشنطن العاصمة.
    1979 maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية
    Dans certains cas, il pourra arriver qu'un sur trois étudiants de maîtrise poursuive jusqu'au doctorat. UN وفي بعض الحالات، يواصل واحد من كل ثلاثة من طلبة الماجستير الدراسة للحصول على الدكتوراة.
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    1979 maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية
    maîtrise de lettres, option anthropologie culturelle, Université des Philippines, 1987 UN :: درجة الماجستير في الإنثروبولوجيا، جامعة الفلبين، 1987
    L'IFREMER a néanmoins dispensé une formation à deux étudiants préparant une maîtrise. UN وقام المعهد بتدريب طالبين كجزء من دراستهما للحصول على درجة الماجستير.
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    :: Professeur invité, EMA, European Master's Degree en droits de l'homme et démocratisation, Venise (Italie) UN :: أستاذ زائر في إطار برنامج الماجستير الأوروبي في حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، البندقية، إيطاليا
    Je suis titulaire d'un Master en droit pénal, et d'un autre en psychologie criminelle. Open Subtitles عندي درجة الماجستير في التحقيق الجنائي وأُخرى في علم النفس الإجرامي.
    Je reconnais aucun Maître sous forme humaine. Non, ils ne sont pas à vous. Open Subtitles أنا لا نعترف الماجستير في شكل الإنسان ، ولا ينبغي لها.
    Masters et ses hommes ont dû dévier vers la Syrie. Open Subtitles كان الماجستير مع نظيره رجال الفرار إلى سوريا.
    En France, une formation initiale équivalente au diplôme universitaire du mastère est nécessaire pour obtenir un poste d'enseignant. UN وفي فرنسا، يقتضي العمل بمهنة التدريس الخضوع لتدريب أولي مكافئ لدرجة الماجستير في إحدى الجامعات.
    Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats. UN ويعطي عدد من الكليات درجات عليا مثل الماجستير والدكتوراه.
    Tu ne pourras jamais comprendre ce que j'ai enduré pour devenir le Maître des maîtres. Open Subtitles لا يمكنك حتى فهم ما عانيت لتصبح ماجستير في الماجستير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد