ويكيبيديا

    "المالية لمكتب الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • financière du Bureau des Nations Unies
        
    • financiers du Bureau des Nations Unies
        
    • financiers vérifiés du Bureau des Nations Unies
        
    • financiers et
        
    • financière de l'UNODC
        
    Situation financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, y compris l'évolution du montant de la réserve opérationnelle UN الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك، التغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي
    Situation financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, y compris l'évolution du montant de la réserve opérationnelle UN الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك، التغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي
    Viabilité financière du Bureau des Nations Unies pour les services UN الجدارة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 UN متابعة اﻹجراءات المتخدة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١
    7. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives aux états financiers vérifiés du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets concernant l'exercice clos le 31 décembre 20054, et du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 2004-20053; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005(4) فضلا عن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته فيما يتعلق بفترة السنتين 2004-2005(3)؛
    Règlement financier et règles de gestion financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets UN النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    2009/4 Règlement financier et règles de gestion financière du Bureau des Nations Unies pour UN النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Adopté la décision 2009/4 sur le Règlement financier et les règles de gestion financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; UN اتخذ المقرر 2009/4 بشأن النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Adopté la décision 2009/4 sur le Règlement financier et les règles de gestion financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; UN اتخذ المقرر 2009/4 بشأن النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    2003/3 Situation financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, y compris l'évolution du montant de la réserve opérationnelle UN 2003/3 الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك، التغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي
    2003/3 Situation financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, y compris l'évolution du montant de la réserve opérationnelle UN 2003/3 الحالــة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك، التغييرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي
    La règle 122.17 du Règlement financier et des règles de gestion financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets dispose que < < [d]es comptes d'avance de caisse (petite caisse) peuvent être ouverts au nom de membres du personnel désignés par le Contrôleur ou son fondé de pouvoir. UN 144 - تنص القاعدة 122-17 من النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على أن حسابات المصروفات النثرية قد تُتاح للعاملين الذين يسميهم المراقب المالي أو مندوبه/مندوبها.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2009/4 relative au Règlement financier et aux règles de gestion financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets ainsi que la décision 2009/5 sur l'opération de classement des postes du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et l'application des résultats de l'opération. UN 36 - واعتمد المجلس التنفيذي القرار 2009/4 بشأن النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. كما اعتمد القرار 2009/5 بشأن عملية إعادة تصنيف الوظائف وتنفيذها.
    Article 2.01 Le présent Règlement et les présentes Règles de gestion financière régissent la gestion financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) et s'appliquent à toutes les ressources qu'il administre, à moins que l'Assemblée générale ou le Conseil d'administration n'en décident autrement et sauf indication contraire dans le Règlement financier et les Règles de gestion financière. UN ينظم النظام المالي والقواعد المالية إدارة الشؤون المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وينطبق، ما لم تشر الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي إلى خلافه أو ما لم ينص هذا النظام المالي والقواعد المالية على خلافه، على جميع الموارد التي يتولى إدارتها المكتب المذكور.
    Adopté la décision 2003/3 du 23 janvier 2003 sur la situation financière du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets ainsi que l'évolution du montant de la réserve opérationnelle; UN اعتمد التقرير 2003/3 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003 عن الحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بما في ذلك التغيرات في مستوى الاحتياطي التشغيلي؛
    Conformément à l’article 11.3 du Règlement financier, nous avons l’honneur de vous soumettre les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets pour l’exercice terminé le 31 décembre 1997, que nous approuvons par la présente. UN عملا بالمادة ١١-٣ من النظام المالي، نتشرف بأن نقدم لكم البيانات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، والتي نعتمدها بهذا الكتاب.
    Conformément à l'article 11.3 du règlement financier, nous avons l'honneur de vous soumettre les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'exercice terminé le 31 décembre 1995, que nous approuvons par la présente. UN عملا بالمادة ١١-٣ من النظام المالي نتشرف بأن نقدم لكم البيانات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، والتي نعتمدها بهذا الكتاب.
    Conformément à notre pratique habituelle, nous avons émis un long rapport sur notre vérification des états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui au projet, comme le prévoit son règlement financier. UN وقد أصدرنا عملا بالممارسة المعتادة، تقريرا طويلا عن مراجعتنا الحسابية للبيانات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وفقا لما ينص عليه النظام المالي. )توقيع( أوسي توتو برمبه
    7. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives aux états financiers vérifiés du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets concernant l'exercice biennal clos le 31 décembre 20054, et du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations relatives à l'exercice biennal 200420053 ; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005(4) وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005(3)؛
    L'UNOPS a établi les états et tableaux financiers et les notes y relatives qui figurent dans le présent document conformément à son règlement financier et à ses règles de gestion financière. UN 8 - تم إعداد البيانات المالية والجداول والملاحظات المتعلقة بمكتب خدمات المشاريع طبقاً للنظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    ii) Examen et approbation des programmes thématiques par le Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé d'améliorer la gouvernance et la situation financière de l'UNODC UN `2` البرامج المواضيعية التي جرى استعراضها وإقرارها من جانب الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين الحوكمة والحالة المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد