ويكيبيديا

    "المبالغ المحولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • virement
        
    • virements provenant
        
    • transferts
        
    • montant viré
        
    • sommes transférées
        
    • les fonds virés
        
    • montants transférés
        
    • des sommes converties
        
    Moins : virement au budget d'appui biennal UN مخصوماً منها: المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Totala Moins : virement au budget d'appui biennal UN مخصوماً منها: المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Moins : virement au budget d'appui biennal UN مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    virements provenant d'autres fonds ou vers d'autres fonds UN المبالغ المحولة إلى صناديق أخرى أو منها
    transferts nets de fonds vers l'UNRWA UN صافي المبالغ المحولة من الصندوق إلى الأونروا
    montant viré à la réserve opérationnelle du Compte spécial pour les dépenses d'appui au programme UN المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص
    Les sommes transférées étant indiquées dans le tableau 2, celles qui figurent au tableau 3 représentent les contributions non versées en 1993. UN ويورد الجدول ٢ المبالغ المحولة بحيث أن المبالغ المبينة في الجدول ٣ تمثل النقص في المساهمات الواردة في عام ١٩٩٣.
    C'est à cela que servent en dernière analyse les fonds virés au compte d'appui. UN وهذا ما استخدمت ﻷجله، في المقام النهائي، المبالغ المحولة الى حساب الدعم.
    montants transférés du Département des services d'appui et de gestion pour le développement Total UN المبالغ المحولة مـن إدارة خدمـات الدعـم واﻹدارة مـــــن أجــــل التنمية
    49. Un type de garantie prévu dans les législations nationales consiste en des garanties de change, qui remplissent généralement trois fonctions: garantir la convertibilité des bénéfices réalisés localement en devises étrangères; garantir la disponibilité des devises étrangères nécessaires et garantir la transférabilité à l’étranger des sommes converties. UN ٩٤- ومن أنماط الضمانات المتوخاة في القوانين الوطنية ضمانات تتعلق بالصرف اﻷجنبي، وهي تحقق عادة ثلاث وظائف هي: ضمان قابلية تحويل اﻷرباح بالعملة المحلية الى العملات اﻷجنبية؛ وضمان توافر العملات اﻷجنبية اللازمة؛ وضمان امكانية ارسال المبالغ المحولة منها الى الخارج.
    virement au budget d'appui biennal Montant net des contributions UN المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    virement au budget d'appui pour la période biennale UN المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    virement au budget d'appui pour la période biennale UN المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    virement au budget d'appui pour la période biennale UN المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Moins : virement au budget d'appui biennal UN مخصوماً منها: المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Moins : virement au budget d'appui biennal UN مخصوماً منها: المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    virement au budget d'appui biennal UN المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    virements provenant d'autres fonds ou vers d'autres fonds UN المبالغ المحولة إلى صناديق أخرى أو منها
    virements provenant d'autres fonds ou vers d'autres fonds UN المبالغ المحولة إلى صناديق أخرى أو منها
    transferts nets de fonds vers l'UNRWA UN صافي المبالغ المحولة من الصندوق إلى الأونروا
    montant viré à la réserve opérationnelle du Compte spécial pour les dépenses d'appui au programme UN المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Les sommes transférées étant indiquées dans le tableau 2, celles qui figurent au tableau 3 représentent les contributions non versées en 1994. UN وترد في الجدول ٢ المبالغ المحولة بحيث أن المبالغ المبينة في الجدول ٣ تمثل النقص في المساهمات الواردة في عام ١٩٩٤.
    À la date de l'audit, l'UNICEF n'était pas en mesure de fournir des éléments permettant de déterminer si oui ou non les fonds virés à d'autres ONG lui appartenaient; UN وحتى وقت المراجعة، لم تتمكن اليونيسيف من تقديم أدلة لتحديد ما إذا كانت المبالغ المحولة إلى المنظمات غير الحكومية الأخرى تعود إلى اليونيسيف؛
    Les montants transférés, outre ce montant minimal de 5 000 dollars des États-Unis, seront proportionnels au rapport du solde impayé des réclamations approuvées présentées par ledit gouvernement au solde impayé de la totalité des réclamations approuvées. UN وتكون المبالغ المحولة علاوة على هذا الحد اﻷدنى المتمثل في ٠٠٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة متناسبة وفقا للنسبة بين المبلغ المتبقي غير المسدد من المطالبات الموافق عليها المقدمة من تلك الحكومة والمبلغ المتبقي غير المسدد من جميع المطالبات الموافق عليها.
    44. Un type de garantie prévu dans les législations nationales consiste en des garanties de change, qui remplissent généralement trois fonctions: garantir la convertibilité des bénéfices réalisés localement en devises étrangères; garantir la disponibilité des devises étrangères nécessaires et garantir la transférabilité à l’étranger des sommes converties. UN ٤٤ - يتكون أحد أنماط الضمانات المتوخاة في القوانين الوطنية من ضمانات تتعلق بتبادل العملات اﻷجنبية ، وهي تحقق عادة ثلاث وظائف هي : ضمان قابلية تحويل اﻷرباح بالعملة المحلية الى العملات اﻷجنبية ؛ وضمان توافر العملات اﻷجنبية اللازمة ؛ وضمان قابلية حوالة المبالغ المحولة منها الى الخارج .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد