ويكيبيديا

    "المتحدة لمراقبة الهدنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'ONUST
        
    • Unies chargé
        
    • Unies chargée du maintien de la paix
        
    • Unies pour la supervision de la trêve
        
    • d'observation
        
    • Unies en Inde et au Pakistan
        
    Organisme des Nations Unies pour la surveillance de la trêve (ONUST) UN هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين ٢٤٠ ٢٧
    ONUSOM FNUOD MICIVIH ONUST UN هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Le soutien aérien local est assuré, sur demande, par l'ONUST. UN وتقدم هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين الدعم الجوي في مسرح العمليات بناء على الطلب.
    Unité administrative : Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve UN الوحدة التنظيمية : هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    Unité administrative : Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve UN الوحدة التنظيمية : هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) UN لايوجد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Les observateurs de l'ONUST viennent de 19 pays. UN ومراقبو هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين يستقدمون من ١٩ بلدا.
    APRONUC/UNMLT ONUST UN بعثة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    Projections pour 1994-1995 ONUST UN هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    ONUVER APRONUC UNOMOZ ONUST UN بعثة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    On espère également que l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) pourra affecter du personnel de la catégorie du Service mobile à aider le Coordonnateur spécial. UN واﻷمل معقود أيضا أن تقدم هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين موظفي خدمة ميدانية لمساعدة المنسق الخاص.
    Chef d'état-major de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) UN رئيس اﻷركان، هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    Le Bureau du Coordonnateur spécial utilise aussi quatre automobiles fournies par l'ONUST, qui pourraient lui être transférées. UN كما يستعمل المكتب أربع سيارات قدمتها هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وهي سيارات ستحول الى المكتب فيما بعد.
    L'appui aérien local est assuré, sur demande, par l'ONUST. UN وتقدم هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين الدعم الجوي في مسرح العمليات بناء على الطلب.
    L'appui aérien local est assuré, sur demande, par l'ONUST. UN وتقدم هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين الدعم الجوي في مسرح العمليات بناء على الطلب.
    En outre, 79 observateurs militaires de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) aidaient la Force à mener à bien sa tâche. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام 79 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بمساعدة القوة في تنفيذ مهامها.
    La FINUL bénéficie également du concours de 54 observateurs militaires membres de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve, dont aucune femme. UN كما تحظى اليونيفيل بدعم 54 مراقبا من فريق مراقبي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة الموجودين في لبنان، لا نساء بينهم.
    Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) UN لا يوجد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    Organisation des Nations Unies pour la supervision de la trêve UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    Chef du Groupe d'observateurs militaires de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK) UN رئيس المراقبين العسكريين، بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت رئيس اﻷركان، هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    UNMOGIP Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد