l'orateur suivant sur ma liste est le représentant de l'Irlande. | UN | المتحدث التالي على قائمة المتكلمين لدي هو ممثل أيرلندا. |
l'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la Colombie. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كولومبيا. |
l'orateur suivant sur ma liste est le représentant des Philippines. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين. |
29. L'intervenant suivant était M. Kwabena Baah-Duodu, Ambassadeur et Représentant permanent du Ghana auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 29- أما المتحدث التالي فكان السيد كوابينا باه - دودو، سفير غانا وممثلها الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
42. L'intervenant suivant a relevé que la nécessité de tenir compte des besoins particuliers des PME en matière de comptabilité et d'information financière était largement admise. | UN | 42- وأوضح المتحدث التالي أن هناك إقراراً واسع النطاق بالحاجة إلى النظر في المتطلبات الخاصة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم فيما يتصل بالمحاسبة والإبلاغ المالي. |
Je donne maintenant la parole au prochain orateur inscrit sur ma liste, M. Jazaïry, Ambassadeur d'Algérie. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر. |
l'orateur suivant sur notre liste est le représentant de la Suède. Je lui donne la parole. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل السويد الموقّر، سيدي الكلمة لكم. |
l'orateur suivant est le représentant de la Fédération de Russie. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الاتحاد الروسي. |
l'orateur suivant est le représentant du Chili, M. Alfredo Labbé. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل شيلي الموقر السيد ألفريدو لابيه. |
l'orateur suivant est le représentant du Viet Nam. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل فييت نام الموقر. |
l'orateur suivant est le représentant de la République arabe syrienne. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الجمهورية العربية السورية الموقَّر. |
l'orateur suivant est le représentant du Bélarus. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل بيلاروس الموقَّر. |
l'orateur suivant est le représentant de la Tunisie, qui sera suivi de l'Ambassadeur des ÉtatsUnis d'Amérique, M. Javits. | UN | المتحدث التالي في قائمتي هو ممثل تونس، يليه سفير الولايات المتحدة السيد جافيتس. |
l'orateur suivant est le représentant des ÉtatsUnis, l'Ambassadeur Javits. | UN | المتحدث التالي هو السفير دجافيتس، ممثل الولايات المتحدة. |
l'orateur suivant est le représentant du Danemark, l'Ambassadeur Henrik Iversen, qui s'exprimera au nom de l'Union européenne. | UN | المتحدث التالي السفير هينريك إيفيرسن، سفير الدانمرك، الذي يلقي كلمته نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
10. L'intervenant suivant a présenté le point de vue d'une organisation internationale de développement sur l'application des IFRS. | UN | 10- وأوضح المتحدث التالي آراء منظمة إنمائية دولية بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
11. L'intervenant suivant a donné le point de vue de l'International Accounting Standards Board (IASB). | UN | 11- وقدم المتحدث التالي وجهات نظر المجلس الدولي لمعايير المحاسبة. |
29. L'intervenant suivant, qui représentait le programme < < Dépenses publiques et responsabilité financière > > (PEFA), a donné des informations générales sur la création de ce programme. | UN | 29- وكان المتحدث التالي هو ممثل برنامج الإنفاق العام والمحاسبة المالية، الذي عرض معلومات أساسية عن إنشاء هذا البرنامج. |
Le prochain orateur inscrit sur ma liste est l'Ambassadeur de la Roumanie, M. Maxim. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو السفير مكسيم، سفير رومانيا. |
L'oratrice suivante est la représentante de Cuba. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هي ممثلة كوبا الموقرة. |
l'orateur suivant sera l'Ambassadrice d'Afrique du Sud, Mme Mtshali. | UN | المتحدث التالي هو ممثل جنوب أفريقيا، سعادة السفير متشالي. |