ويكيبيديا

    "المتزامن مع اﻷرض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • géosynchrone
        
    • géosynchrones
        
    Évacuation des satellites de l’orbite géosynchrone UN التخلص من السواتل في المدار المتزامن مع اﻷرض
    Les engins spatiaux sont répartis entre différentes catégories en fonction de leur distance minimale à l’orbite géosynchrone. UN وقد قسمت المركبات الفضائية الى فئات مختلفة وفقا للحد اﻷدنى لبعدها عن المدار المتزامن مع اﻷرض.
    Il a aussi recommandé que, pour faciliter l’examen par le Sous-Comité, le Secrétariat compile les données appropriées sur les objets spatiaux en orbite géosynchrone. UN كما أوصت، بهدف تيسير عملية الاستعراض من قبل اللجنة الفرعية، بأن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع البيانات ذات الصلة بشأن اﻷجسام الفضائية في المدار المتزامن مع اﻷرض.
    II. Normes et recommandations relatives à l’évacuation des satellites de l’orbite géosynchrone UN ثانيا- المعايير والتوصيات المتعلقة بالتخلص من السواتل الموجودة في المدار المتزامن مع اﻷرض
    En 1986, le Comité consultatif international des radiocommunications de l’UIT (CCIR) a chargé le Groupe d’étude 4 d’examiner le point 34.4 et d’étudier six questions associées au potentiel d’interférence physique dans l’orbite des satellites géosynchrones (OSG) et à l’extraction des engins spatiaux de l’OSG. UN وفي عام ٦٨٩١، أسندت اللجنة الاستشارية الدولية للاسلكي التابعة لﻵيتيو المسألة ٤٣-٤ الى فريق الدراسة ٤ لكي ينظر في ست مسائل تتصل بامكانية التدخل المادي في المدار المتزامن مع اﻷرض وازالة المركبات الفضائية من ذلك المدار.
    Après nombre d’années d’observations et de débats scientifiques, l’UIT a conclu qu’il serait prudent de prendre certaines mesures de limitation de la croissance de la population des satellites sur l’orbite géosynchrone. UN وبعد سنوات عديدة من تقصي الحقائق واجراء المناقشات العلمية، استنتج الاياف أن بعض التدابير المتخذة للحد من تزايد عدد السواتل في المدار المتزامن مع اﻷرض هي تدابير صائبة.
    Pour les satellites plus anciens, une quantité suffisante de propergol est tenue en réserve pour pouvoir relever l’orbite à une altitude minimale de 150 km au-dessus de l’orbite géosynchrone lors du désarmement. UN وبالنسبة الى السواتل اﻷقدم، يستبقى قدر من وقود الدفع يكفي لرفع الساتل الى حد أدنى من الارتفاع عند اخراج الساتل من الخدمة يبلغ ٠٥١ كم فوق المدار المتزامن مع اﻷرض.
    Les plans d’urgence prévoient le relèvement immédiat de l’orbite et le désarmement de tout satellite susceptible de s’échouer sur l’arc orbital géosynchrone. UN ٤- الحالات الساتلية الشاذة تقضي الخطط الاحتياطية برفع مستوى المدار في الحال واخراج أي ساتل يحتمل أن يظل متوقفا في المدار المتزامن مع اﻷرض عن الخدمة.
    Amélioration de la résolution spatiale à partir d’une orbite géosynchrone; vents atmosphériques (lidars); vents de surface (diffusiomètre) UN درجة استبانة حيزية محسنة من المدار المتزامن مع اﻷرض ؛ الرياح الجوية )المسبار الضوئي( ؛ الرياح السطحية )مقياس التشتت(
    Le GSLV permettra à l'Inde de placer des satellites de communication de la catégorie des 2 000 à 2 500 kg sur l'orbite de transfert géosynchrone. UN وستمكن مركبة اطلاق السواتل ذات المدار اﻷرضي التزامني الهند من اطلاق سواتل اتصالات من الصنف الذي يتراوح وزنه ما بين ٠٠٠ ٢ و ٠٠٥ ٢ كغ في المدار الانتقالي المتزامن مع اﻷرض .
    Les engins spatiaux sur orbite géosynchrone, actuellement, ne sont pas désatellisés à la fin de leur vie active, la raison principale étant qu’une telle manœuvre demande une grande quantité de combustible supplémentaire. UN لا يجري في الوقت الحاضر إنزال المركبات الفضائية الموجودة في المدار المتزامن مع اﻷرض من ذلك المدار عند انتهاء عمرها التشغيلي ، ويعزى هذا في المقام اﻷول الى ضخامة مقدار الوقود الاضافي اللازم لمثل هذه المناورة .
    Une magnitude stellaire limite de 17 ou plus est indispensable pour pouvoir détecter près de l’altitude des orbites géosynchrones des débris de dimension inférieure à 1 m, et le champ de vision doit être aussi large que possible pour observer rapidement de vastes étendues. UN ويلزم توفر سطوع نجمي حدي قدره ٧١ أو أكثر لكشف الحطام الذي يقل مقاسه عن متر واحد ويوجد على ارتفاع قريب من المدار المتزامن مع اﻷرض ، كما يلزم توفر مجال رؤية واسع قدر الامكان ليتسنى اجراء مسح سريع لمناطق كبيرة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد