Liste de questions concernant le rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques de la Chine | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن للصين |
Liste de questions concernant le rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لغامبيا |
Liste de points concernant le rapport soumis par la Belgique en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدم من بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية |
Liste de points concernant le rapport initial de la Belgique | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي لبلجيكا |
Le Comité adopte ses observations finales relatives au rapport initial du Guatemala. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية المتصلة بالتقرير اﻷولي لغواتيمالا. |
Liste de points concernant le rapport initial du Danemark | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي للدانمرك |
Liste de points concernant le rapport initial de l'Équateur | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي لإكوادور |
Liste de points concernant le rapport initial de la République de Corée | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأوّلي لجمهورية كوريا |
Liste de points concernant le rapport initial du Mexique | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي للمكسيك |
12. La délégation iraquienne est prête à répondre aux questions concernant le rapport. | UN | ٢١- وأعلن عن استعداد الوفد العراقي للرد على اﻷسئلة المتصلة بالتقرير. |
Le Comité adopte la liste des questions concernant le rapport initial de la Lituanie, les deuxièmes rapports périodiques du Soudan et de la Jamaïque et les quatrièmes rapports périodiques du Sénégal, de l’Iraq et du Bélarus. | UN | واعتمدت اللجنة قائمة المسائل المتصلة بالتقرير اﻷولي لليتوانيا، والتقارير الدورية الثانية للسودان وجامايكا والتقارير الدورية الرابعة للسنغال والعراق وبيلاروس. |
Liste de points concernant le rapport soumis par l'Arménie en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention | UN | قائمة المسائل المتصلة بالتقرير المقدم من أرمينيا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية* |
Liste de points concernant le rapport soumis par la Belgique en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention* | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الذي قدمته بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29، من الاتفاقية* |
Liste de points concernant le rapport soumis par le Mexique en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention** | UN | قائمة المسائل المتصلة بالتقرير المقدم من المكسيك بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية** |
Liste de points concernant le rapport soumis par la Serbie en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention* | UN | قائمة المسائل المتصلة بالتقرير المقدم من صربيا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية* |
Liste de points concernant le rapport soumis par l'Iraq en application du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدّم من العراق بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Liste de points concernant le rapport soumis par l'Iraq en application du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدّم من العراق بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Liste de points concernant le rapport soumis par le Maroc en application du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدّم من المغرب بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Le Comité avait d'ailleurs exprimé sa préoccupation à ce sujet dans ses Observations finales relatives au rapport initial de l'État partie (CCPR/C/79/Add.93, par. 26 notamment). | UN | وأضاف أن اللجنة أبدت قلقها في هذا الشأن في تعليقاتها الختامية المتصلة بالتقرير الأوّلي للدولة الطرف (CCPR/C/79/Add.93، الفقرة 26 خاصة). |
Les crédits demandés pour le sous-programme 1 devraient aussi être réduits de 1 380 000 dollars correspondant aux dépenses autres que le coût des postes au titre du rapport sur les droits de l'homme dans le monde1. | UN | وينبغي أيضا خفض الاحتياجات المقدرة للبرنامج الفرعي 1 بمبلغ 000 380 1 دولار فيما يتعلق بالاحتياجات من غير الوظائف المتصلة بالتقرير العالمي عن حقوق الإنسان(1). |