Les données concernant les pays les moins avancés sont des estimations. | UN | والبيانات المتعلقة بأقل البلدان نموا بيانات تقديرية. |
Poursuite des travaux concernant les pays les moins avancés. | UN | الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نموا. |
Rapports sur les activités intersessions. Poursuite des travaux concernant les pays les moins avancés. Projet de lignes directrices pour l'élaboration de programmes d'action nationaux aux fins d'adaptation | UN | الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نموا. حلقة عمل لوضع مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكييف |
Questions relatives aux pays les moins avancés et à la procédure de reclassement | UN | المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا وعملية رفع أسماء تلك البلدان من القائمة |
Assemblée générale et Conseil du commerce et du développement sur les questions relatives aux pays les moins avancés. | UN | الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نمواً. |
F. Questions concernant les pays les moins avancés 85 90 25 | UN | واو - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 85-90 27 |
A. Poursuite des travaux concernant les pays les moins | UN | ألف- الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نمواً 11-16 6 |
A. Poursuite des travaux concernant les pays les moins avancés | UN | ألف- الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نمواً |
Les donateurs, les institutions financières internationales et le système des Nations Unies doivent attacher une attention toute particulière aux questions concernant les pays les moins développés et les communautés les plus pauvres. | UN | 49 - وثمة حاجة إلى أن تولي الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة عناية خاصة للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والمجتمعات المحلية الأشد فقرا. |
Dans le cadre du Programme d'action, contributions à divers documents, publications, notes d'information et supports connexes, manifestations spéciales, conférences, séminaires et exposés sur des questions concernant les pays les moins avancés. | UN | المساهمات في سياق برنامج العمل في مختلف المنشورات والوثائق وصحائف الوقائع والمواد ذات الصلة، واﻷحداث الخاصة والمحاضرات والحلقات الدراسية والعروض بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نمواً. |
B. Questions concernant les pays les moins avancés 41−58 10 | UN | باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 41-58 12 |
B. Questions concernant les pays les moins avancés | UN | باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً |
FCCC/SBI/2009/L.27 Questions concernant les pays les moins avancés. | UN | FCCC/SBI/2009/L.27 المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً. |
ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; | UN | `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛ |
ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; | UN | `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛ |
ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; | UN | `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛ |
ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; | UN | `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛ |
ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; | UN | `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛ |
ii) Questions relatives aux pays les moins avancés; | UN | `2` المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً؛ |
Conclusions de la réunion technique préparatoire de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, intitulée < < Renforcement des capacités en vue de l'intégration | UN | الوثيقة الختامية لحلقة العمل المتعلقة بأقل البلدان نموا السابقة لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا: بناء القدرات في مجال تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات التنمية |
Une démarche pluridisciplinaire était nécessaire pour les programmes d'assistance en faveur des pays les moins avancés. | UN | ويلزم اتباع نهج متعدد التخصصات في برامج المساعدة المتعلقة بأقل البلدان نمواً. |
La capacité institutionnelle de la CNUCED en matière de recherche et d'analyse des questions qui intéressent les pays les moins avancés devrait être maintenue à cette fin. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي الحفاظ على قدرات الأونكتاد المؤسسية في مجال بحث وتحليل المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً. |
b. Rapports spéciaux sur l’évolution de la situation macroéconomique et les tendances du développement; et contributions aux rapports et à la documentation relatifs aux questions ayant trait aux pays les moins avancés et à la lutte contre la pauvreté; | UN | ب - تقارير مخصصة عن التطورات الراهنة في مجال الاقتصاد الكلي والتطورات المالية؛ وإسهامات في التقارير والوثائق ذات الصلة بالقضايا المتعلقة بأقل البلدان نموا وتخفيف حدة الفقر؛ |
Les recommandations du Plan d'action et les résolutions de l'Assemblée générale concernant ces pays devraient être appliquées sans retard. | UN | وينبغي أن تنفّذ دون إبطاء القرارات ذات الصلة المتعلقة بأقل البلدان نموا المنبثقة عن خطة العمل وعن الجمعية العامة. |