| La Géorgie a ratifié la Convention relative au statut des apatrides et adopté une nouvelle loi sur les réfugiés. | UN | وقد صدقت جورجيا على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، واعتمدت قانونا جديدا بشأن اللاجئين. |
| Convention relative au statut des apatrides | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية |
| Convention de 1954 relative au statut des apatrides | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، 1954 |
| La Convention relative au statut des apatrides; et | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية؛ |
| La Grèce a déjà ratifié la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. | UN | وقد صدقت اليونان مسبقاً على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| Convention relative au statut des apatrides (1954) | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، 1954 |
| Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| Les États doivent être encouragés à ratifier la Convention relative au statut des apatrides et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie et à faciliter l'obtention de la citoyenneté. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي تشجيع الدول على أن تصدِّق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وأن تسهِّل الحصول على الجنسية. |
| Le pays prend des dispositions pour adhérer à la Convention relative au statut des apatrides et à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | فالتحضيرات تجري للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية. |
| Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| :: La Convention relative au statut des réfugiés et la Convention relative au statut des apatrides; | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية |
| Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| :: Convention relative au statut des apatrides de 1954; | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954؛ |
| Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| Réponse : La République kirghize est devenue partie à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole en 1996. | UN | الرد: أصبحت جمهورية قيرغيزستان في عام 1996 طرفاً في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز الأشخاص اللاجئين والبروتوكول الملحق بها. |
| Il lui recommande aussi de ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 relative à la réduction des cas d'apatridie. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
| Convention relative au statut des apatrides. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
| Trois États ont accédé à la Convention relative au statut des apatrides et six à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | 9 - وانضمت ثلاث دول إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وست دول إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية. |
| Convention sur le statut des apatrides, 1954 | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، 1954 |
| Dans la plupart des cas, les recours ne sont pas suspensifs. Cette règle ne s'applique pas aux demandes relatives à l'état des personnes. | UN | وفي معظم الحالات لا يعلق الاستئناف فعالية الحكم؛ ولا تنطبق هذه القاعدة على القضايا المتعلقة بمركز الأشخاص. |