"المتعلقة بمركز الأشخاص" - Traduction Arabe en Français

    • relative au statut des
        
    • sur le statut des
        
    • relatives à l'état des personnes
        
    La Géorgie a ratifié la Convention relative au statut des apatrides et adopté une nouvelle loi sur les réfugiés. UN وقد صدقت جورجيا على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، واعتمدت قانونا جديدا بشأن اللاجئين.
    Convention relative au statut des apatrides UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية
    Convention de 1954 relative au statut des apatrides UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، 1954
    La Convention relative au statut des apatrides; et UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية؛
    La Grèce a déjà ratifié la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. UN وقد صدقت اليونان مسبقاً على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides (1954) UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، 1954
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Les États doivent être encouragés à ratifier la Convention relative au statut des apatrides et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie et à faciliter l'obtention de la citoyenneté. UN وأشار إلى أنه ينبغي تشجيع الدول على أن تصدِّق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وأن تسهِّل الحصول على الجنسية.
    Le pays prend des dispositions pour adhérer à la Convention relative au statut des apatrides et à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN فالتحضيرات تجري للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    :: La Convention relative au statut des réfugiés et la Convention relative au statut des apatrides; UN :: الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    :: Convention relative au statut des apatrides de 1954; UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954؛
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Réponse : La République kirghize est devenue partie à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole en 1996. UN الرد: أصبحت جمهورية قيرغيزستان في عام 1996 طرفاً في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز الأشخاص اللاجئين والبروتوكول الملحق بها.
    Il lui recommande aussi de ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 relative à la réduction des cas d'apatridie. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Trois États ont accédé à la Convention relative au statut des apatrides et six à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN 9 - وانضمت ثلاث دول إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وست دول إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Convention sur le statut des apatrides, 1954 UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، 1954
    Dans la plupart des cas, les recours ne sont pas suspensifs. Cette règle ne s'applique pas aux demandes relatives à l'état des personnes. UN وفي معظم الحالات لا يعلق الاستئناف فعالية الحكم؛ ولا تنطبق هذه القاعدة على القضايا المتعلقة بمركز الأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus