ويكيبيديا

    "المتعلق ب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • relatif à
        
    • relatif au
        
    • relative aux
        
    • traitant du sujet
        
    • relative à la
        
    Le chapitre II, relatif à la qualification pénale et à la protection des enfants, a été coordonné par les représentants de la France. UN وقام بتنسيق الفصل الثاني المتعلق ب " المعاقبة؛ حماية الأطفال " ممثل فرنسا.
    49. S'agissant de l'indicateur relatif à la < < chaîne de valeur > > d'une entreprise, un représentant a demandé comment cet indicateur pourrait être présenté et plusieurs représentants ont proposé que l'indicateur ne mentionne que le nombre d'entreprises en chiffres absolus, sans donner de noms. UN 49- وبخصوص المؤشر المتعلق ب " سلسلة القيمة " لمؤسسة أعمال ما، سأل أحد المندوبين عن كيف يمكن الإبلاغ عن هذا المؤشر، وأشار عدد من المندوبين إلى أنه لا ينبغي الإبلاغ في هذا المؤشر إلا عن العدد المطلق لمؤسسات الأعمال دون تقديم أسماء.
    3) Dans cette seconde hypothèse, les règles applicables sont donc également les mêmes que celles figurant dans le projet de directive 2.4.8 relatif à la < < Formulation tardive d'une déclaration interprétative conditionnelle > > aux termes duquel: UN (3) وفي ظل الافتراض الثاني هذا، تصبح القواعد الواجبة التطبيق هي نفس القواعد المنصوص عليها في مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-8 المتعلق ب " إصدار الإعلانات التفسيرية المشروطة المتأخرة " وهي القواعد التي بموجبها:
    L'amendement relatif au libellé de la classe de danger des matières corrosives pour les métaux est sans objet en français. UN التعديل المتعلق ب " المواد والمخاليط الأكالة للفلزات " لا ينطبق على النسخة العربية.
    7. Au titre du point de l'ordre du jour relatif au < < document conclusif relatif au programme > > , de très nombreuses délégations ont pris la parole. UN 7- وفي إطار البند المتعلق ب " وثيقة نتائج البرنامج " ، تناول عدد كبير من الوفود الكلمة.
    Ainsi, la disposition relative aux " crimes contrerévolutionnaires " a été modifiée pour s'appliquer à la notion d'" atteinte à la sécurité nationale " . UN وبالتالي، عدّل الحكم المتعلق ب " جريمة مناهضة الثورة " بحيث يشمل جريمة " تعريض الأمن الوطني للخطر " .
    HRW recommande de retirer le projet de loi relatif à la < < diffusion d'informations sur les relations sexuelles non traditionnelles > > et de s'abstenir de présenter des projets de loi discriminatoires à l'égard des personnes LGBT. UN وأوصت المنظمة بسحب مشروع القانون المتعلق ب " نشر المعلومات عن العلاقات الجنسية غير التقليدية " والامتناع عن تقديم مشاريع قوانين تنطوي على التمييز ضد المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية(46).
    a) La loi relative aux services de tutelle, en octobre 2011; UN (أ) القانون المتعلق ب " هيئات الوصاية " ، في تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    La définition de la discrimination à l'égard des femmes figurant dans l'ordonnance relative à la discrimination sexuelle demeure inchangée. UN ولم يتغير تعريف التمييز الوارد في القانون المتعلق بالتمييز على أساس نوع الجنس، فيما يتصل بالتمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد