ويكيبيديا

    "المتعلق بالتنفيذ المشترك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • relatifs à l'application conjointe
        
    • relatives à l'application conjointe
        
    • concernant l'application conjointe
        
    • consacrés à l'application conjointe
        
    • À L'APPLICATION CONJOINTE
        
    • titre de l'application conjointe
        
    • sur l'application conjointe à mener
        
    III. Ressources à prévoir pour les travaux relatifs à l'application conjointe UN ثالثاً- الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك
    Reconnaissant que les travaux relatifs à l'application conjointe ne peuvent être menés à bien que si des ressources financières et humaines suffisantes sont disponibles pour appuyer les travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, UN وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لا يمكن إنجازه ما لم تتوافر خبرات وموارد مالية وبشرية كافية لدعم العمل الذي تقوم به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    III. Ressources pour les travaux relatifs à l'application conjointe UN ثالثاً - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك
    Directives relatives à l'application conjointe 16 UN التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك 20
    Directives relatives à l'application conjointe UN التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك
    Reconnaissant que les travaux relatifs à l'application conjointe peuvent être menés à bien si des services d'experts et des ressources financières et humaines suffisantes sont disponibles pour appuyer les travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, UN وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لا يمكن إنجازه ما لم تتوافر خبرات وموارد مالية وبشرية كافية لدعم العمل الذي تقوم به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    III. Ressources pour les travaux relatifs à l'application conjointe UN ثالثاً - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك
    Reconnaissant que les travaux relatifs à l'application conjointe ne peuvent être menés à bien que si des ressources financières et humaines suffisantes sont disponibles pour appuyer les travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, UN وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لا يمكن إنجازه ما لم تتوافر موارد مالية وبشرية كافية لدعم العمل الذي تقوم به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    III. Ressources pour les travaux relatifs à l'application conjointe UN ثالثاً - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك
    B. Ressources pour les travaux relatifs à l'application conjointe 62 − 67 16 UN باء - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك 62-67 18
    B. Ressources pour les travaux relatifs à l'application conjointe UN باء - الموارد اللازمة للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك
    En fonction de l'évolution de la situation pendant le reste de l'exercice biennal, des contributions financières supplémentaires seront peutêtre nécessaires pour financer les travaux relatifs à l'application conjointe après 2009. UN ورهناً بالتطورات التي سيعرفها ما تبقى من فترة السنتين، قد يُحتاج إلى مزيد من المساهمات لدعم العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك بعد 2009.
    Reconnaissant que les travaux relatifs à l'application conjointe ne peuvent être menés à bien que si des ressources financières et humaines suffisantes sont disponibles pour appuyer les travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, UN وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لا يمكن إنجازه ما لم تتوافر الدراية والموارد المالية والبشرية الكافية لدعم العمل الذي تقوم به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    VI. QUESTIONS relatives à l'application conjointe UN سادساً - المسائل المتعلق بالتنفيذ المشترك 46-58 16
    Directives relatives à l'application conjointe 55−62 16 UN التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك 55-62 18
    Directives relatives à l'application conjointe UN التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك
    Directives relatives à l'application conjointe UN التوجيه المتعلق بالتنفيذ المشترك
    VI. QUESTIONS relatives à l'application conjointe (Point 6 de l'ordre du jour) 35 − 41 12 UN سادساً - المسائل المتعلق بالتنفيذ المشترك (البند 6 من جدول الأعمال) 35-41 13
    63. L'annexe du présent document contient un résumé des contributions annoncées et versées par les Parties − auxquelles le Comité exprime sa gratitude − pour financer les travaux concernant l'application conjointe en 20082009. UN 63- ويتضمـن مرفـق هذه الوثيقة موجزاً لتعهدات الأطراف ومساهماتها دعماً للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك في الفترة 2008-2009. وتعرب لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عن تقديرها لهذه المساهمات والتعهدات.
    Enfin, il rend compte de l'état des ressources financières disponibles pour les travaux consacrés à l'application conjointe. UN وأخيراً، يقدم التقرير بيانات بشأن حالة الموارد المالية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك.
    102. Domaine d'action: Le Comité a jugé prioritaire d'appliquer les décisions mentionnées ci-dessus au paragraphe 101 en révisant la procédure d'accréditation au titre de l'application conjointe. UN 102- مجال العمل: رأت لجنة الإشراف ضرورة إيلاء الأولوية لتنفيذ القرارات المشار إليها في الفقرة 101 أعلاه من خلال تنقيح إجراء الاعتماد المتعلق بالتنفيذ المشترك.
    Le programme a aussi obtenu des ressources financières supplémentaires suffisantes pour les travaux sur l'application conjointe à mener en 2008. UN وأمّن البرنامج أيضاً موارد مالية تكميلية كافية للعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك لعام 2008().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد