Rapport annuel sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations | UN | التقرير السنوي المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف |
Rapport annuel sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations | UN | التقرير السنوي المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف |
:: Faire sien le présent document en tant que déclaration de politique générale sur la fonction d'évaluation d'ONU-Femmes; | UN | :: يوافق على هذه الوثيقة باعتبارها بيان السياسة العامة المتعلق بمهمة التقييم لدى هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
6. Rappelle la décision 2011/22 du Conseil d'administration et prend note de l'accroissement des ressources allouées à la fonction d'investigation du Bureau de l'audit et des investigations, soulignant également qu'il est urgent de pourvoir les postes vacants au Bureau; | UN | 6 - يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي 2011/22، ويحيط علما بالزيادة الحاصلة في المخصص المتعلق بمهمة التحقيقات في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ويشدد على الأهمية الملحة لملء الوظائف الشاغرة في هذا المكتب؛ |
Ces allégations bien connues de M. Papadopoulos ont reçu la réponse qu'elles méritaient dans le rapport sur votre mission de bons offices à Chypre (S/2004/437) et il n'est pas nécessaire de s'y attarder plus longtemps. | UN | وهذه الادعاءات المعروفة التي أطلقها السيد بابادوبولوس نالت ما تستحقه من ردود في التقرير المتعلق بمهمة المساعي الحميدة التي قمتم بها في قبرص (S/2004/437)، ولا يلزمها مزيد من التوضيح. |
2008/22 Rapport sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations à l'UNICEF | UN | التقرير المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف |
Rapport sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations à l'UNICEF (2008/4) (D) | UN | التقرير المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية (2008/4) (للمناقشة) |
2. Prend note du rapport sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations à l'UNICEF (E/ICEF/2008/21); | UN | 2 -يحيط علما بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في منظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/ICEF/2008/21)؛ |
Rapport sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations à l'UNICEF (2008/4) (D) | UN | التقرير المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية (2008/4) (للمناقشة) |
Rapport sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations à l'UNICEF (2008/4) (D) | UN | التقرير المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية (2008/4) (للمناقشة) |
6. Prie la Directrice générale d'établir un nouveau rapport sur la fonction d'évaluation qu'il examinera à sa session annuelle de 2006; | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي إعداد تقرير آخر عن العمل المتعلق بمهمة التقييم لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته السنوية في عام 2006؛ |
1. Se félicite du rapport sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF (E/ICEF/2006/15) qu'il avait demandé dans sa décision 2004/9; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم (E/ICEF/2006/15) المعد وفقا للطلب الوارد في مقرره 2004/9؛ |
1. Se félicite du rapport sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF (E/ICEF/2006/15) qu'il avait demandé dans sa décision 2004/9; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم (E/ICEF/2006/15) المعد وفقا للطلب الوارد في مقرره 2004/9؛ |
Le Directeur du Bureau de l'évaluation a présenté le rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme (E/ICEF/2002/10). | UN | وقدم مدير مكتب التقييم التقرير المتعلق بمهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2002/10). |
Le rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme pour la période 2002-2005 (E/ICEF/2002/10) a été présenté au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2002. | UN | 3 - قدم التقرير المتعلق بمهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005 (E/ICEF/2002/10) أثناء الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2002. |
Le présent rapport a été établi conformément à la décision 2004/9 du Conseil d'administration (E/ICEF/2004/7/Rev.1) adoptée à la session annuelle de juin 2004, dans laquelle le Conseil demandait que soit établi un rapport sur la fonction d'évaluation, pour examen par le Conseil à la session annuelle de 2006. | UN | يقدم هذا التقرير وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2004/9 (E/ICEF/2004/7/Rev.1)، المتخذ في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2004، الذي طلب فيه تقديم تقرير عن العمل المتعلق بمهمة التقييم لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته السنوية في عام 2006. |
À la session annuelle de 2004, le Conseil d'administration a examiné un rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF (E/ICEF/2004/11) et, dans sa décision 2004/9 (E/ICEF/2004/7/Rev.1), il a demandé que soit établi un nouveau rapport sur la fonction d'évaluation, pour examen à sa session annuelle de 2006. | UN | 1 - خلال الدورة السنوية في عام 2004، استعرض المجلس التنفيذي تقريرا مرحليا بشأن مهمة التقييم في اليونيسيف (E/ICEF/2004/11)، وفي المقرر 2004/9 (E/ICEF/2004/7/Rev.1) طلب المجلس تقريرا عن العمل المتعلق بمهمة التقييم لينظر فيه في دورته السنوية في عام 2006. |
1. Prend note du rapport sur la fonction d'évaluation d'ONU-Femmes (2011) et du programme de travail pour 2012-2013 qui y est énoncé, tel que proposé par le Bureau de l'évaluation, conformément aux dispositions pertinentes du plan stratégique d'ONU-Femmes (2011-2013)j; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، 2011(ك)، وببرنامج العمل للفترة 2012-2013 الوارد فيه، على النحو الذي اقترحه مكتب التقييم، والذي يتبع الأحكام ذات الصلة من الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013(ي)؛ |
6. Rappelle la décision 2011/22 du Conseil d'administration et prend note de l'accroissement des ressources allouées à la fonction d'investigation du Bureau de l'audit et des investigations, soulignant également qu'il est urgent de pourvoir les postes vacants au Bureau; | UN | 6 - يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي 2011/22، ويحيط علما بالزيادة الحاصلة في المخصص المتعلق بمهمة التحقيقات في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، ويشدد على الأهمية الملحة لملء الوظائف الشاغرة في هذا المكتب؛ |
Plus de six mois se sont écoulés depuis que, dans le rapport sur votre mission de bons offices à Chypre (S/2004/437) du 28 mai 2004, vous avez demandé à la communauté internationale de < < lever les barrières et les restrictions qui ont pour effet d'isoler les Chypriotes turcs et d'entraver leur développement > > . | UN | ولقد مرت أكثر من ستة أشهر على دعوتكم المجتمع الدولي، في التقرير المتعلق بمهمة المساعي الحميدة التي قمتم بها في قبرص المؤرخ 28 أيار/مايو 2004 (S/2004/437)، إلى ' ' القضاء على القيود والحواجز غير الضرورية التي من شأنها أن تعزل القبارصة الأتراك وتعرقل تنميتهم``. |