ويكيبيديا

    "المتوحشين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sauvages
        
    • monstres
        
    • brutes
        
    • sauvage
        
    • prédateurs
        
    Est-ce une manière de remercier l'homme qui vous a sauvé de ces sauvages ? Open Subtitles والان اهذه طريقة لتحية الرجل ? الذي انقذك من هؤلاء المتوحشين
    Rien ne peut justifier ce que ces sauvages on fait. Open Subtitles لا شئَ قد يبررُ ما فعلهُ أولئكَـ المتوحشين
    Ma délégation est fermement convaincue qu'il incombe à la communauté internationale de prendre des mesures collectives pour que ces sauvages ne puissent trouver refuge. UN ويعتقد وفدي اعتقادا قويا أنه يتعين على المجتمع الدولي أن يتخذ إجراء جماعيا ليحرم هؤلاء المتوحشين من الحصول على ملجأ.
    Si nous nous battons ensemble, nous tuerons chacun de ces monstres de possédés jusqu'à ce que nous récupérions notre chez-nous, ou nous brûlerons cette ville maudite. Open Subtitles إن تراصفنا معاً سنقتل جميع ذوي العيون السوداء المتوحشين حتّى إمّا نستعيد وطننا
    Un spectre pour harceler ces brutes impunies dont le jugement n'avait que trop tardé. Open Subtitles شبح يطارد أولئك المتوحشين دون عقاب الذين حسابهم طال انتظاره
    La pensée d'être prise par un sauvage me soulève le coeur! Open Subtitles فكرة أن تم إختطافي بفعل المتوحشين يجعلني أشعر بالغثيان
    Mais ces sauvages nous accepteront pas parce qu'on est d'une autre couleur. Open Subtitles لكن هؤلاء المتوحشين لن يقبلوننا أبدا لأننا من لون مختلف
    T'as descendu un lieutenant quand tu vivais avec les sauvages ? Open Subtitles أنّك أطلقت النّار على ذلك الملازم عندما كنت تعيش مع أولائك المتوحشين
    Mais la pitié est étrangère à ces sauvages, et, le cœur lourd, Quintas Attius Corvus Open Subtitles ولكن الرحمة كانت مفهوماً غريباً لهؤلاء المتوحشين
    Il me semble qu'un tueur sauvage peut se trouver à chaque coin de rue, ceux qui peuvent commander ces sauvages sont une ressource rare. Open Subtitles يبدو لي أنه بينما أقتل المتوحشين يمكن شراؤها من أي زاوية أولئك الذين يأمرون الآخرين بقتل المتوحشين
    Marchez dans les bois comme un prédateur, parlez aux sauvages comme si vous étiez des leurs. Open Subtitles تسير في الغابة كالمفترس تتكلم مع المتوحشين كأنكَ واحدٌ منهم
    Tout ce temps passé avec ces sauvages, je me demande si Dougal Mackenzie a partagé davantage que le gîte et le couvert avec Madame. Open Subtitles كل هذا الوقت مع العيش مع المتوحشين أتعجب إن كان دوغل ماكينزي شارك فقط الطعام والمأوى مع سيدة
    Monseigneur, je pense que la dame a vécu trop longtemps parmi ces sauvages. Open Subtitles سيدي, أظن السيدة عايشت المتوحشين أكثر من اللازم
    Il y a peu, elle était encore aux mains des sauvages. Open Subtitles لقد تم تحريرها من المتوحشين قبل عدة أشهر
    Reculez, sauvages! - Désolé, les amis, mais le dîner est annulé. Open Subtitles ارجعوا ارجعوا أيها المتوحشين توقف يا وودى
    Les sauvages traversent l'Ouestfolde en brûlant tout. Open Subtitles الرجال المتوحشين يتحركون الآن خلال الغرب يحرقون ما يجدون
    Je le félicitais pour son habileté à se mélanger si facilement à une bande de chiens sauvages. Open Subtitles كنت أمدحه فقط لقدرته على الإنسجام بين مجموعة كلاب المتوحشين
    Vous allez arrêter ces sauvages. Open Subtitles ربما الآن احدهم سيوقف هؤلاء المتوحشين ما الذي يمكنني فعله للمساعدة؟
    Ces monstres qui ne me laissent jamais parler à quiconque ni envoyer un message chez moi. Open Subtitles .هؤلاءِ المتوحشين, الذين لم يدعوني أتحدث إلى أحد .أو حتى إرسال رسالة
    Tu sais, pour une paire de brutes, vous avez tout ce qu'une sorcière voudrait avoir. Open Subtitles اتعلم,لحفنة من المتوحشين, لديكم كل شيء قد تحتاجه ساحره
    Quel genre de sauvage était sa maman. Open Subtitles و أيّ نوع من المتوحشين كانت أمّه، في اعتقادك؟
    On se revoit dans cinq ans." Elle t'a laissée aux chacals, aux loups, aux prédateurs. Open Subtitles أراك بعد خمس سنوات ، لقد تركت فى غابة الذئاب ، المتوحشين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد