ويكيبيديا

    "المثلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • homosexuelles
        
    • homosexualité
        
    • gay
        
    • entre personnes de même sexe
        
    • lesbienne
        
    • fongibles
        
    • homophobie
        
    • entre personnes du même sexe
        
    • de personnes du même sexe
        
    • gays
        
    • lesbiens
        
    • homophobe
        
    • lesbiennes
        
    • homéopathie
        
    • hétérosexuelle
        
    La dépénalisation des activités homosexuelles n'est pas acceptable. UN إن إلغاء تجريم العلاقة المثلية الجنسية غير مقبول.
    Si cette tendance se poursuit, il en résultera à l'évidence que les activités homosexuelles se feront en cachette. UN ولو سمحنا لهذا النهج أن يستمر، ستكون النتيجة هي أن أنشطة الجنسية المثلية ستمضي في الخفاء.
    Elle a regretté la décision de l'Assemblée de criminaliser l'homosexualité. UN وأعربت عن أسفها من قرار الجمعية الوطنية تجريم العلاقات الجنسية المثلية.
    Ils sont tellement homophobes qu'être gay est un crime abominable, mais couper le pénis d'un homme ne l'est pas ? Open Subtitles إنهم كارهين للمثلية وكأن المثلية جريمة بشعة لكن قطع العضو الذكري لرجل ليست جريمة ؟
    Cependant, si, de manière générale, l'homosexualité était acceptée au Luxembourg, la loi n'autorisait pas encore le mariage entre personnes de même sexe. UN وفي حين تحظى المثلية بقبول عام في لكسمبرغ، فإن القانون لا يوافق بعد على زواج المثليين.
    Parce que même si quelqu'un fait semblant d'être lesbienne, et offense toute une communauté qui est persécutée elle mérite un joyeux 16ème anniversaire. Open Subtitles لأنه بالرغم أن شخص يزيف المثلية ويهين أقلية مضطهدة بأكملها يستحق عيد ميلاد 16 سنة سعيد.
    Une autre décision conclut que l'acheteur en défaut pouvait prévoir que le vendeur lésé de biens fongibles perdrait sa marge de bénéfice habituelle. UN وخلص قرار آخر إلى أن المشتري المخالف كان يمكن أن يتوقع أن بائع البضائع المثلية المتضرر سوف يخسر هامش الربح المعتاد().
    Le sujet de la prostitution des garçons reste très tabou, notamment quand il s'agit de relations homosexuelles. UN ولا يزال موضوع بغاء الفتيان من أكبر المحرمات، وخصوصا متى تعلق الأمر بعلاقات المثلية الجنسية.
    À propos d'identité et d'orientation sexuelles, elle a dit ne pas criminaliser les relations homosexuelles entre adultes consentants. UN وفيما يخص الهوية الجنسانية والميل الجنسي، لم تجرِّم كوت ديفوار العلاقات الجنسية المثلية التي تتم بين البالغين بالتراضي.
    Elle a aussi noté que le Code pénal ougandais érigeait en infraction les relations homosexuelles privées entre adultes consentants. UN وأشارت أيضاً إلى أن قانون العقوبات الأوغندي يجرم العلاقات الجنسية المثلية غير العلنية بالتراضي بين البالغين.
    Aussi, le Cameroun rejette les recommandations relatives à la dépénalisation de l'homosexualité. UN وترفض الكاميرون أيضاً التوصيات المتعلقة بشطب المثلية الجنسية من قائمة الجرائم.
    Le Cameroun a pris note de la demande formulée par de nombreuses délégations tendant à dépénaliser l'homosexualité. UN وأحاطت الكاميرون علما بالطلب المقدم من العديد من الوفود بحذف المثلية الجنسية من القانون الجنائي.
    La délégation fera part au Gouvernement des préoccupations des membres du Comité concernant l'incrimination de l'homosexualité. UN وتعهد السيد انكو بإطلاع الحكومة على الشواغل التي تساور أعضاء اللجنة فيما يتعلق بتجريم المثلية الجنسية.
    Je ne veux pas être témoin de son bonheur gay et... Open Subtitles لا أريد أن أرى حياته المنزلية المثلية السعيدة ...
    Cette folie, pas gay, doit s'arrêter Pas gay Open Subtitles يجب أن ينتهي جنون عد المثلية هذا لست مثلياً
    Elle demeurait préoccupée par le taux d'abandon scolaire parmi les filles, les grossesses d'adolescentes et la criminalisation des relations entre personnes de même sexe. UN ولا يزال القلق يساور سلوفينيا إزاء تسرب الفتيات من الدارسة وحمل المراهقات وتجريم العلاقات المثلية.
    Les actes sexuels entre personnes de même sexe ne sont pas acceptables pour quelque communauté du pays que ce soit. UN والعلاقة المثلية ليست معياراً مقبولاً لدى أي مجتمع محلي في البلد.
    "N'êtes-vous pas cette grande lesbienne blanche avec les lunettes énormes ?" Open Subtitles "ألست تلك المثلية البيضاء والطويلة والتي ترتدي نظارات كبيرة؟"
    En conséquence, s'agissant des articles fabriqués spécialement ainsi que des biens fongibles destinés au marché iraquien, l'obligation de réduire au minimum les pertes débute pour le requérant le 16 janvier 1991; UN وبالتالي، وفيما يتعلق بالبضائع المصنعة تصنيعاً خاصاً وكذلك البضائع المثلية المعدة للسوق العراقية، فإن واجب صاحب المطالبة في تقليل خسائره قد بدأ يوم 16 كانون الثاني/يناير 1991.
    Ces sources mentionnent aussi le fait que les médias se livrent à une propagande haineuse omniprésente et manifestent une homophobie déchaînée. UN وذكرت تلك المصادر أيضاً أن وسائط الإعلام منطلقة في استخدام خطاب الكراهية المنتشر ورهاب المثلية الجنسية المتفشي.
    68. La délégation a précisé que seules les relations non consenties entre personnes du même sexe constituaient une infraction. UN 68- وأوضح أن العلاقات الجنسية المثلية بدون موافقة الطرف الآخر هي الوحيدة التي تشكل جريمة.
    d) L'adoption, en novembre 2007, du plan d'action visant à lutter contre la violence exercée par les hommes contre les femmes, la violence et l'oppression au nom de l'honneur et la violence dans les relations de personnes du même sexe (Communication du Gouvernement 2007/08:39); UN (د) اعتماد خطة عمل، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لمكافحة عنف الرجل ضد المرأة، والعنف والاضطهاد باسم حماية الشرف والعنف في العلاقات المثلية (Govt. Comm. 2007/08:39)؛
    S'agissant des préoccupations exprimées par l'Association internationale des gays et lesbiennes, la délégation a redit que jamais des adultes consentants n'avaient été poursuivis aux Comores pour avoir eu des relations homosexuelles. UN وفيما يتعلق بأوجه القلق التي أثارتها الرابطة الدولية للمثليات والمثليين، كرر الوفد قوله إن العلاقات الجنسية المثلية التي تتم بين البالغين برضاهم لم تخضع قط للمقاضاة في جزر القمر.
    Autrement connue en tant que l'ex lesbienne, le point d'origine d'un conglomérat géographique de liens lesbiens. Open Subtitles عدا عن أنها تعرف بالسحاقية السابقة مسألة تخص المنشأ الجغرافي والطبقة الفرعية والروابط المثلية للأعضاء
    Tu te souviens du rap homophobe que tu as fait contre moi dans ma propre putain de maison ? Open Subtitles هل تذكر الحديث الصاخب ضد المثلية الذي ألقيت في منزلي؟
    Eh bien, avec l'homéopathie, il s'agit des molécules que vous n'ingérez pas. Open Subtitles حسنٌ، بخصوص الأمور المثلية إنّها ليست بجزئ تتناوله
    Un: prédominance hétérosexuelle; Open Subtitles الواحد.. غيرّي في الغالب ممكن أن يمارس المثلية بالصدفة,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد