Déclaration présentée par le Conseil international des traités indiens, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Mario Ibarra Conseil international des traités indiens | UN | ماريو إبارا المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Observateurs d'organisations non gouvernementales: Conseil international des traités indiens, Mouvement international de la jeunesse et des étudiants pour les Nations Unies | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة |
Rapporteuse: Andrea Carmen, Conseil international des traités indiens | UN | المقررة: أندريا كارمن، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
39e Organisations non gouvernementales: Conseil international de traités indiens, Indian Council of South America, Indigenous World Association, Parti radical transnational, Saami Council | UN | المنظمات غير الحكومية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، الرابطة العالمية للسكان الأصليين، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، مجلس الصاميين، الحزب الراديكالي عبر الوطني 5 |
Le Conseil international des traités indiens a rappelé que le Rapporteur spécial avait été invité à prendre en compte les recommandations du Groupe de travail et de l'Instance permanente. | UN | وذكّر المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بأنه قد طلب إلى المقرر الخاص مراعاة توصيات الفريق العامل والمحفل الدائم. |
Conseil international des traités indiens 42 — 51 12 Annexe | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود ٤٢ - ١٥ ١١ |
E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.2 Communication reçue du Conseil international des traités indiens | UN | E/CN.4/AC.46/1998/2/Add.2 مساهمة من المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
C'est pourquoi le Conseil international des traités indiens et les peuples autochtones proposent qu'à l'occasion de la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, qui aura lieu en 1998, un groupe de travail des populations autochtones soit formellement établi. | UN | ولهذا، يقترح المجلس الدولي لمعاهدات الهنود والشعوب اﻷصلية التشكيل الرسمي لفريق عمل للشعوب اﻷصلية في الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية حفظ التنوع البيولوجي عام ١٩٩٨. |
Le Conseil international des traités indiens a été fondé en 1974 lors d'une assemblée convoquée à Standing Rock (Dakota du Sud) par l'American Indian Movement et à laquelle ont assisté plus de 5 000 représentants de 98 nations amérindiennes. | UN | أُنشىء المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في عام ١٩٧٤ خلال اجتماع دعت إلى عقده حركة الهنود اﻷمريكيين في مدينة ستاندنج روك في ولاية داكوتا الجنوبية، وحضره ما يزيد على ٠٠٠ ٥ من ممثلي الشعوب اﻷصلية اﻟ ٩٨. |
Les principaux événements, conférences et réunions intéressant le Conseil économique et social, et auxquels le Conseil international des traités indiens a assisté sont les suivants : | UN | وفيما يلي المؤتمرات والمناسبات والاجتماعات الاستشارية الرئيسية التي حضرها المجلس الدولي لمعاهدات الهنود والمتصلة بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Conseil international des traités indiens | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
44. Le Conseil international des traités indiens a procédé à une évaluation du problème lié à la contamination nucléaire et aux droits de l'homme des peuples autochtones. | UN | ٤٤- وقد أجرى المجلس الدولي لمعاهدات الهنود تقييما لمشكلة التلوث النووي وحقوق اﻹنسان للشعوب اﻷصلية. |
Le présent rapport présente les travaux du Conseil international des traités indiens dans le cadre de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement 1 (Réduire l'extrême pauvreté et la faim) et 7 (Préserver l'environnement). | UN | يركز هذا التقرير على عمل المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في إطار الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية: القضاء على الفقر المدقع والجوع، والأعمال ذات الصلة بشأن الهدف 7: الاستدامة البيئية. |
Le Conseil international des traités indiens a coordonné une consultation mondiale sur le droit à l'alimentation et la sécurité alimentaire, au Nicaragua, en 2006. | UN | قام المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بتنسيق مشاورات عالمية بشأن الحق في الغذاء والأمن الغذائي، أجريت في نيكاراغوا في عام 2006. |
Le Conseil international des traités indiens a lui aussi été d'avis que les trois mécanismes existants étaient distincts et complémentaires, et a fait observer que le Groupe de travail pouvait mener des études sur l'évolution de la situation des droits de l'homme et proposer de nouvelles normes. | UN | كما رأى المجلس الدولي لمعاهدات الهنود أن الآليات الثلاث الموجودة هي آليات متميزة ومتكاملة مشيراً إلى أن بإمكان الفريق العامل إجراء دراسات عن التطورات في مجال حقوق الإنسان واقتراح معايير جديدة. |
Le Conseil international des traités indiens, faisant observer que l'Instance, dans son premier rapport, avait demandé qu'un certain nombre d'études soient réalisées et que l'élaboration de normes se poursuive, a souligné que le Groupe de travail pourrait participer à l'accomplissement de ces tâches. | UN | ولاحظ المجلس الدولي لمعاهدات الهنود أن المحفل طلب في تقريره الأول إجراء عدد معين من الدارسات ووضع المعايير وأشار إلى الفريق العامل بوصفه شريكاً في الاضطلاع بهذه المهام. |
S'il se préoccupe lui aussi de l'éradication de la pauvreté et de la protection des droits fondamentaux des travailleurs, en particulier des enfants, le Conseil international des traités indiens ne croit pas qu'une plus grande participation à la mondialisation résoudra ces problèmes. | UN | وعلى الرغم من أن المجلس الدولي لمعاهدات الهنود يشاطر وجوه القلق بشأن القضاء على الفقر وحماية حقوق الإنسان للعمال، وبخاصة الأطفال، فإن المجلس لا يوافق على الرأي القائل أن قدرا أكبر من المشاركة في العولمة سيزيل وجوه القلق هذه. |
Conseil international de traités indiens | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Organisations non gouvernementales : Congrès du monde islamique, Conseil international de traités indiens, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, Nord Sud XXI | UN | المنظمات غيرالحكومية: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، الشمال-الجنوب في القرن الحادي والعشرين، الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، مؤتمر العالم الإسلامي |
Organisations non gouvernementales : Conseil international de traités indiens, Fédération syndicale mondiale, Mouvement indien " Tupaj Amaru " , Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques | UN | المنظمات غير الحكومية: منظمة تضامن الشعوب الإفريقية-الآسيوية، حركة الهنود " توباي أمارو " ، ، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، الاتحاد العالمي لنقابات العمال الحرة |