Le Bureau doit tenir le Conseil informé de ses débats et n'est pas habilité à prendre des décisions sur les questions de fond. | UN | وينبغي للمكتب أن يحيط المجلس علما بما يجري فيه من مداولات وألا تكون له سلطة اتخاذ القرارات في المسائل الموضوعية. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما اعتزمتم في رسالتكم. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما اعتزمتم في رسالتكم. |
À cet égard, le Conseil note la volonté exprimée du Gouvernement du Soudan à engager des négociations avec les mouvements armés. | UN | وفي هذا الصدد، يحيط المجلس علما بما أعربت عنه حكومة السودان من استعداد للدخول في مفاوضات مع الحركات المسلحة. |
Ils prennent note de l'intention exprimée dans votre lettre. Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما ورد في الرسالة. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما تعتزمونه. |
J'entends tenir le Conseil informé de l'évolution de la situation dans ce domaine. | UN | وأعتزم أن أحيط المجلس علما بما يستجد من تطورات في هذا الصدد. |
Je continuerai à tenir le Conseil au courant. | UN | وسأواصل إحاطة المجلس علما بما يستجد من تطورات. |
Une délégation a demandé au secrétariat d'informer le Conseil des inexactitudes figurant dans l'étude. | UN | وطلب وفد بأن تحيط اﻷمانة المجلس علما بما ورد على وجه التحديد في الدراسة من معلومات غير دقيقة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter ce qui précède à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأكون ممتنا لو أحطتم أعضاء المجلس علما بما تقدم. |
Nous avons donc quotidiennement informé les non-membres du Conseil au sujet des travaux du Conseil. | UN | لذلك، فقد دأبنا على إحاطة الدول غير اﻷعضاء في المجلس علما بما يقوم به المجلس من عمل على أساس يومي. |
Il informera le Conseil de la teneur de ses délibérations et ne sera pas habilité à se prononcer sur des questions de fond, quelles qu'elles soient. | UN | ويحيط المكتب المجلس علما بما أجراه من مداولات، ولا تكون له سلطة اتخاذ قرارات بشأن أي من المسائل الموضوعية. |
Il informera le Conseil de la teneur de ses délibérations et ne sera pas habilité à se prononcer sur des questions de fond, quelles qu'elles soient. | UN | ويحيط المكتب المجلس علما بما أجراه من مداولات، ولا تكون له سلطة اتخاذ قرارات بشأن أي من المسائل الموضوعية. |
Il informera le Conseil de la teneur de ses délibérations et ne sera pas habilité à se prononcer sur des questions de fond, quelles qu'elles soient. | UN | ويحيط المكتب المجلس علما بما أجراه من مداولات، ولا تكون له سلطة اتخاذ قرارات بشأن أي من المسائل الموضوعية. |
La Présidente du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في تلك الرسالة. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في تلك الرسالة. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في تلك الرسالة. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في تلك الرسالة. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في تلك الرسالة. |
Le Président du Conseil de sécurité | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بما جاء في تلك الرسالة. |