ويكيبيديا

    "المحليّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • locale
        
    • local
        
    • locales
        
    • fondent
        
    • interne applicable
        
    La police locale doit avoir la vidéosurveillance des péages. Open Subtitles لابُدّ أن المجال العام المحليّ لديه لقطات أمنيّة من الأكشاك.
    Comme la PETA, mais locale. Open Subtitles تجمع حقوق الحيوان المحليّ إستجابة إينيد لـ بيتا
    Traverser le pays, à la recherche du mal, commandant vos nitrates, prenant part à l'attraction locale. Open Subtitles تتقاطعوا بالدولة، تبحثون عن الشرّ، تطلبون نتراتكم، تشتركون في الجذب المحليّ. أجل.
    C'est le vétérinaire local. On a presque eu un rendez-vous Open Subtitles هو الطبيب البيطري المحليّ خَرجنَا تقريباً في موعد
    Notre spécialiste en matière de réduction des risques de catastrophe a escaladé le volcan local pour évaluer le risque d'un glissement de terrain. UN وتسلَّق خبيرنا في الحدّ من مخاطر الكوارث البركان المحليّ لتحليل مخاطر الانهيار الأرضي.
    Les femmes ont préparé ces spécialités locales pour vous faire plaisir, alors... Open Subtitles أعدت السيدات الحساء المحليّ .. لكم لتستمتعوا، لذا
    Ainsi donc, la Convention protége le fait que les parties se fondent sur le caractère interne de la transaction. UN وهكذا فإنّ الاتفاقيّة تحمي اعتماد الطرفين على المكان المحليّ للصفقة.
    Ainsi donc, les questions telles que l'aptitude à former un contrat et les conséquences d'une erreur, la contrainte et la fraude sont laissées au droit interne applicable. UN وهكذا، تترك قضايا مثل أهليّة العقد7، ونتائج الخطأ والإكراه والتزوير، إلى القانون المحليّ المطبّق8.
    Krusty, l'épicerie locale vient de nommer un sandwich d'après vous. Open Subtitles محلّ الأطعمة المحليّ سمّى للتوّ شطائر باسمك
    On a aussi tout fait pour écarter la télé locale. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر الخيوط سحبنا لإبعاد هذا عن التلفزيون المحليّ.
    La police locale piétine. Open Subtitles على الأقل بي دي المحليّ لا يستطيع توضيحه.
    Cette locale du North Shore a été remarquée en dominant les épreuves du championnat junior. " Open Subtitles هذا الشاطئ الشمالي المحليّ الذي تفوقت فيه عندما كانت تسيطر على الإن إس إس أي الأضغر
    On peut dire qu'il stimule l'économie locale. Open Subtitles على أقل تقدير، إنّه يحفزّ الاقتصاد المحليّ
    Un conseil. Ne mange jamais la nourriture locale. Open Subtitles خذ نصيحة ، لا تأكل الطعام المحليّ
    Qui investissent dans l'économie locale, un point, c'est tout. Open Subtitles إستثمار في الإقتصاد المحليّ هذا كل شيء
    La police locale a abouti à une impasse et s'est tournée vers le FBI. Open Subtitles قسم الشرطة المحليّ كانت في a النهاية المسدودة لذا إتّجهوا إلى مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Appelle en renfort la police locale. Open Subtitles - يتّصل ببي دي المحليّ. - هم لا يعرفون ما هم يتعاملون معهم.
    En me basant sur la période et sur l'activité du clan local, Open Subtitles وفق الحقبة الزمنيّة ونشاط معشر السحرة المحليّ
    L'assassin a juste tiré parti du folklore local. Open Subtitles أعتقد هو لا شيء أكثر من قاتل إستغلال الفولكلور المحليّ.
    Le radar de l'aéroport local les a repérés durant un court moment, mais ils les ont perdus. Open Subtitles التقطهم رادار المطار المحليّ لفترة وجيزة، لكنّهم فقدوا أثرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد