47. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC compile et publie une liste des autorités compétentes au titre des articles 7 et 17 de la Convention de 1988. | UN | 47- ومنذ بدء نفاذ اتفاقية 1988، يقوم يونودك بجمع ونشر قائمة بالسلطات المختصة بمقتضى المادتين 7 و17 من اتفاقية 1988. |
23. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC établit et publie une liste des autorités nationales compétentes au titre de l'article 7 de cette Convention. | UN | 23- منذ بدء نفاذ اتفاقية سنة 1988، يجمع المكتب وينشر قائمة بالسلطات الوطنية المختصة بمقتضى المادة 7 من الاتفاقية. |
54. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC établit et publie une liste des autorités compétentes au titre de l'article 17 de cette Convention. | UN | 54- منذ بدء نفاذ اتفاقية سنة 1988، بدأ المكتب في جمع ونشر قائمة بالسلطات المختصة بمقتضى المادة 17 من تلك الاتفاقية. |
f) Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (ST/NAR.3/2009/1); | UN | (و) السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2009/1)؛ |
Toute personne dont un droit garanti par la loi sur les libertés civiles a été violé peut saisir la cour d'appel compétente en vertu de l'article 17 de cette loi. | UN | وفيما يتعلق بانتهاك أي حق مشروع يكفله قانون الحريات المدنية يجوز لشخص متظلم أن يقدم التماسا الى محكمة الاستئناف المختصة بمقتضى الباب ١٧ من ذلك القانون. |
d) Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2008/1). | UN | (د) السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2008/1). |
Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (ST/NAR.3/2008/1) | UN | السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2008/1) |
18. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC recueille et publie la liste des autorités compétentes au titre des articles 7 et 17 et, plus récemment, de l'article 6 de la Convention de 1988. | UN | 18- ومنذ بدء نفاذ اتفاقية 1988، أخذ يونودك يجمع وينشر قائمة بالسلطات المختصة بمقتضى المادتين 7 و17 وفي وقت أحدث، المادة 6 من اتفاقية 1988. |
Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (ST/NAR.3/2007/1) | UN | السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2007/1) |
La Commission sera saisie, pour information, de l'édition la plus récente de la publication intitulée Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2005/1). | UN | وسيكون معروضا على اللجنة، لغرض الاطلاع، العدد الأخير من المنشور المعنون السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2005/1). |
La Commission sera saisie, pour information, de la version la plus récente de la publication intitulée Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2000/1). | UN | سوف يعرض على اللجنة، لغرض الاطلاع، العدد الأخير من المنشور المعنون " السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات " (ST/NAR.3/2000/1). |
La Commission sera saisie, pour information, de la version la plus récente de la publication intitulée Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2000/1). | UN | سوف يعرض على اللجنة، لغرض الاطلاع، العدد الأخير من المنشور المعنون " السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات " (ST/NAR.3/2000/1). |
Les demandes d'assistance en matière pénale peuvent également être adressées au Procureur général qui est l'autorité compétente en vertu de la loi relative à l'entraide judiciaire (questions pénales). | UN | يمكن تقديم طلبات المساعدة القضائية في الأمور الجنائية إلى المدعي العام الذي هو السلطة المختصة بمقتضى قانون المساعدة القانونية المتبادلة (في الأمور الجنائية). |