"المختصة بمقتضى" - Translation from Arabic to French

    • compétentes au titre
        
    • compétente en vertu
        
    47. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC compile et publie une liste des autorités compétentes au titre des articles 7 et 17 de la Convention de 1988. UN 47- ومنذ بدء نفاذ اتفاقية 1988، يقوم يونودك بجمع ونشر قائمة بالسلطات المختصة بمقتضى المادتين 7 و17 من اتفاقية 1988.
    23. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC établit et publie une liste des autorités nationales compétentes au titre de l'article 7 de cette Convention. UN 23- منذ بدء نفاذ اتفاقية سنة 1988، يجمع المكتب وينشر قائمة بالسلطات الوطنية المختصة بمقتضى المادة 7 من الاتفاقية.
    54. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC établit et publie une liste des autorités compétentes au titre de l'article 17 de cette Convention. UN 54- منذ بدء نفاذ اتفاقية سنة 1988، بدأ المكتب في جمع ونشر قائمة بالسلطات المختصة بمقتضى المادة 17 من تلك الاتفاقية.
    f) Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (ST/NAR.3/2009/1); UN (و) السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2009/1)؛
    Toute personne dont un droit garanti par la loi sur les libertés civiles a été violé peut saisir la cour d'appel compétente en vertu de l'article 17 de cette loi. UN وفيما يتعلق بانتهاك أي حق مشروع يكفله قانون الحريات المدنية يجوز لشخص متظلم أن يقدم التماسا الى محكمة الاستئناف المختصة بمقتضى الباب ١٧ من ذلك القانون.
    d) Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2008/1). UN (د) السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2008/1).
    Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (ST/NAR.3/2008/1) UN السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2008/1)
    18. Depuis l'entrée en vigueur de la Convention de 1988, l'ONUDC recueille et publie la liste des autorités compétentes au titre des articles 7 et 17 et, plus récemment, de l'article 6 de la Convention de 1988. UN 18- ومنذ بدء نفاذ اتفاقية 1988، أخذ يونودك يجمع وينشر قائمة بالسلطات المختصة بمقتضى المادتين 7 و17 وفي وقت أحدث، المادة 6 من اتفاقية 1988.
    Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (ST/NAR.3/2007/1) UN السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2007/1)
    La Commission sera saisie, pour information, de l'édition la plus récente de la publication intitulée Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2005/1). UN وسيكون معروضا على اللجنة، لغرض الاطلاع، العدد الأخير من المنشور المعنون السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2005/1).
    La Commission sera saisie, pour information, de la version la plus récente de la publication intitulée Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2000/1). UN سوف يعرض على اللجنة، لغرض الاطلاع، العدد الأخير من المنشور المعنون " السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات " (ST/NAR.3/2000/1).
    La Commission sera saisie, pour information, de la version la plus récente de la publication intitulée Autorités nationales compétentes au titre des traités internationaux concernant le contrôle des drogues (ST/NAR.3/2000/1). UN سوف يعرض على اللجنة، لغرض الاطلاع، العدد الأخير من المنشور المعنون " السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات " (ST/NAR.3/2000/1).
    Les demandes d'assistance en matière pénale peuvent également être adressées au Procureur général qui est l'autorité compétente en vertu de la loi relative à l'entraide judiciaire (questions pénales). UN يمكن تقديم طلبات المساعدة القضائية في الأمور الجنائية إلى المدعي العام الذي هو السلطة المختصة بمقتضى قانون المساعدة القانونية المتبادلة (في الأمور الجنائية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more