DE L'HOMME ET DES TITULAIRES DE MANDAT invités à | UN | وغيرهم من المكلفين بولايات المدعوين لحضور الاجتماع الرابع عشر |
Liste des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres titulaires de mandat invités à participer à la dix-huitième réunion annuelle 17 | UN | قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع الثامن عشر 18 |
Liste des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres titulaires de mandat invités à participer à la dix-huitième réunion annuelle | UN | قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع الثامن عشر |
Le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
Le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
6. Il considère que le Comité souhaite autoriser le Président à établir la liste définitive des experts et organisations invités au séminaire. | UN | 6 - وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تأذن للرئيس باستكمال قائمة الخبراء والمنظمات المدعوين لحضور الحلقة الدراسية. |
Liste des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres détenteurs de mandat invités à participer à la dix-septième | UN | قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع السابع عشر 17 |
Liste des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres détenteurs de mandat invités à participer à la dix-septième réunion annuelle | UN | قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع السابع عشر |
invités à PARTICIPER À LA SEIZIÈME RÉUNION ANNUELLE ... 17 | UN | بولايات المدعوين لحضور الاجتماع السادس عشر 15 |
et des titulaires de mandat invités à participer à la quatorzième réunion annuelle 20 | UN | المكلفين بولايات المدعوين لحضور الاجتماع الرابع عشر 19 |
L'ordre du jour provisoire, accompagné de l'annonce de la réunion et des autres documents voulus, est communiqué à tous ceux qui sont invités à la réunion conformément aux paragraphes 22 et 43 du présent règlement. | UN | ويحال جدول الأعمال المؤقت، إلى جانب الإشعار بانعقاد الاجتماع والوثائق الأخرى ذات الصلة، إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع وفقاً لأحكام الفقرتين 22 و43 من هذا النظام الداخلي. |
I. Liste des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et des titulaires de mandats invités à participer à la treizième réunion annuelle 17 | UN | الأول- قائمة الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان والمكلفين بولايات، المدعوين لحضور الاجتماع الثالث عشر 16 |
Le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé à tous ceux qui sont invités à la réunion trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de celleci. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من الموعد المقرر لافتتاحه. |
Par ailleurs, les membres de la société civile invités à assister à une réunion devront en permanence porter sur eux la carte d'accès qui leur aura été délivrée pour l'occasion. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتعين على أفراد المجتمع المدني المدعوين لحضور الاجتماعات الرفيعة المستوى أن يحملوا في جميع الأوقات تصريحا خاصا لحضور الاجتماعات. |
Les représentants désignés par des organes de l'ONU, par des institutions spécialisées ou d'autres organismes apparentés et par d'autres organisations intergouvernementales invités à la Conférence peuvent participer en qualité d'observateurs aux délibérations de la Conférence et aux travaux de ses organes subsidiaires. | UN | يجوز للممثلين الذين تسميهم أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوين لحضور المؤتمر المشاركة بصفة المراقب في مداولاته ومداولات أجهزته الفرعية. |
Les représentants désignés par des organes de l'ONU, par des institutions spécialisées ou d'autres organismes apparentés et par d'autres organisations intergouvernementales invités à la Conférence peuvent participer en qualité d'observateurs aux délibérations de la Conférence et aux travaux de ses organes subsidiaires. | UN | يجوز للممثلين الذين تسميهم أجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوين لحضور المؤتمر أن يشاركوا بصفة المراقب في مداولاته وأجهزته الفرعية. |
Le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
Le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من التاريخ المقرر لافتتاحه. |
Le secrétariat transmet l'ordre du jour proposé pour la réunion à tous ceux qui y sont invités trois semaines avant la date fixée pour l'ouverture de la réunion. | UN | وتحيل الأمانة جدول الأعمال المقترح للاجتماع إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل ثلاثة أسابيع من الموعد المقرر لافتتاحه. |
43. Le secrétariat communique les documents relatifs aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire d'une réunion à tous ceux qui y sont invités quatre semaines au moins avant le premier jour de celle-ci. | UN | 43- تحيل الأمانة الوثائق المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت إلى جميع المدعوين لحضور الاجتماع قبل اليوم الأول من الاجتماع المقرر بما لا يقل عن أربعة أسابيع. |
Il considère que le Comité souhaite autoriser le Président à finaliser la liste d'experts et d'organisations invités au séminaire. | UN | 9 - واستطرد قائلاً إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تأذن للرئيس بوضع الصيغة النهائية لقائمة الخبراء والمنظمات المدعوين لحضور الحلقة الدراسية. |