ويكيبيديا

    "المدونة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Code pénal
        
    • Code de procédure pénale
        
    Les infractions visées par ce règlement ont ensuite été intégrées dans le Code pénal provisoire. UN وقد أُدرجت بالتالي الجرائم التي تستهدفها هذه اللائحة في المدونة الجنائية المؤقتة.
    Ils sont également interdits par le Code pénal militaire et par diverses dispositions réglementaires ministérielles. UN كما انها أفعال تحظرها المدونة الجنائية العسكرية وشتى اللوائح الوزارية.
    Elle s'est félicitée de ce que la définition de la torture ait était intégrée dans le Code pénal. UN ورحبت أيضاً بدمج تعريف التعذيب مؤخراً في المدونة الجنائية.
    En Ouganda, des infractions pénales sont à la fois citées dans la loi contre la corruption et la loi sur le Code pénal. UN الأفعال المجرَّمة في أوغندا منصوص عليها في كل من قانون مكافحة الفساد وقانون المدونة الجنائية.
    Incrimination Tous les actes visés par la Convention sont inscrits dans le Code pénal. UN جميع الانتهاكات المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة الفساد مجرّمة في المدونة الجنائية.
    La corruption passive d'agents publics nationaux fait l'objet des nouveaux articles 419 à 422 du Code pénal. UN وتنظّم المواد الجديدة من 419 إلى 422 من المدونة الجنائية ارتشاء الموظفين العموميين الوطنيين.
    Le détournement et la soustraction sont couverts par les articles 432 à 435 du Code pénal. UN وتتناول المواد من 432 إلى 435 من المدونة الجنائية تبديد الممتلكات واختلاسها.
    Le trafic d'influence passif fait l'objet de l'article 430 du Code pénal. UN وتتناول المادة 430 من المدونة الجنائية مسألة المتاجرة غير الفاعلة بالنفوذ.
    Le recel au sens de l'article 24 de la Convention est régi par l'article 451 du Code pénal espagnol. UN أما الإخفاء وفقا للمادة 24 من اتفاقية مكافحة الفساد فتتناوله المادة 451 من المدونة الجنائية الإسبانية.
    Hormis le viol, il n'y avait pas d'autres circonstances aggravantes au sens de l'article 93 du Code pénal. UN وفيما عدا الاغتصاب، لم تكن هناك ظروف مشددة أخرى بمعنى المادة 93 من المدونة الجنائية.
    L'article 188 du Code pénal réprime l'offre de services sexuels par un tiers. UN وتتناول المادة 188 من المدونة الجنائية استجلاب شخص ثالث للخدمات الجنسية.
    Cette lecture des dispositions du Code pénal sera par la suite confirmée par le Ministère de la justice. UN وقد أيدت لاحقا وزارة العدل هذا الفهم لأحكام المدونة الجنائية ذات الصلة بالقضية.
    2000 Membre d'un groupe de travail spécialisé; auteur d'une analyse du projet de Code pénal. UN 2000 عضو فريق عامل متخصص، قام بمراجعة لمشروع المدونة الجنائية.
    - Le délit d'insubordination dans le nouveau Code pénal; UN - جرائم طاعة الأوامر العسكرية في المدونة الجنائية الجديدة.
    En attendant l'adoption de ce nouveau code, le terrorisme est assimilé à une association de malfaiteurs, infraction réprimée par le Code pénal existant. UN ورهنا باعتماد مدونة جديدة، يعامل الإرهاب كشكل من أشكال التآمر الإجرامي، وكجريمة بموجب المدونة الجنائية القائمة.
    Les amendements au Code pénal les plus récents lui ont été apportés en juillet 2003. UN وقد اعتمدت في تموز/يوليه عام 2003 آخر تعديلات أدخلت على المدونة الجنائية.
    Les amendements au Code pénal de la République de Croatie adoptés en 2001 et 2003 concernant la traite d'être humains sont décrits dans le détail à l'article 6 du présent rapport. UN أما التعديلات التي أدخلت على المدونة الجنائية لجمهورية كرواتيا المعتمدة في عامي 2000 و 2003 فيما يتعلق بالاتجار بالبشر فإنها ترد بالتفصيل في المادة 6 من هذا التقرير.
    2000 Membre d'un groupe de travail spécialisé; auteur d'une analyse du projet de Code pénal. UN 2000 عضو فريق عامل متخصص، قام بمراجعة لمشروع المدونة الجنائية.
    - Le délit d'insubordination dans le nouvel Code pénal UN - جرائم طاعة الأوامر العسكرية في المدونة الجنائية الجديدة.
    Des modifications pertinentes ont été apportées à notre Code pénal. UN وأدخلت تعديلات ذات صلة على المدونة الجنائية.
    Le Code de procédure pénale organise l'assistance judiciaire. UN ترد في المدونة الجنائية الأحكام المتعلقة بالمساعدة القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد