Il présente en conclusion plusieurs recommandations adressées à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. |
En conclusion, il présente un certain nombre de recommandations à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. |
Il présente en conclusion un certain nombre de recommandations à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. |
Il présente en conclusion un certain nombre de recommandations à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. المحتويات الفقرات |
Il présente en conclusion un certain nombre de recommandations à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. أولا - مقدمة |
Il présente en conclusion un certain nombre de recommandations à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. أولا - مقدمة |
Je vous serais particulièrement reconnaissant de bien vouloir porter les questions qui précèdent à l'attention de la Commission de la condition de la femme pour examen et décision et je tiens à vous remercier de votre aide et de votre collaboration constantes à ce sujet. | UN | وسأكون ممتنا للغاية لو تفضلتم بعرض المسائل الواردة أعلاه على لجنة وضع المرأة للنظر فيها واتخاذ إجراءات بشأنها. وأشكر لكم مساعدتكم وتعاونكم المستمرين في هذا الصدد. |
Il présente en conclusion un certain nombre de recommandations à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. أولا - مقدمة |
Le présent document présente en conclusion plusieurs recommandations adressées à la Commission de la condition de la femme pour examen. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها. أولا - مقدمة |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention de la Commission de la condition de la femme pour examen et action, si nécessaire. Je tiens également à vous remercier de l'aide que vous n'avez jamais cessé de nous apporter et de votre collaboration à cet égard. | UN | وأرجو ممتنا لو عرضت هذه القائمة على لجنة وضع المرأة للنظر فيها واتخاذ إجراء بشأنها (عند الاقتضاء)، وأود أن أشكر لكم مساعدتكم وتعاونكم المستمرين في هذا الصدد. |