Certains intervenants ont soulevé des questions telles que la sélection des sujets à examiner et l'organisation des travaux, et indiqué que les points inscrits à l'ordre du jour pourraient être structurés différemment, de manière à ce que les débats soient plus ciblés et interactifs. | UN | وأثار بعض المتكلمين مسائل من قبيل تحديد المواضيع المراد مناقشتها وتنظيم الأعمال ودعوا إلى تغيير هيكل بنود جدول الأعمال للسماح بإجراء مناقشات أكثر تركيزا وتفاعلا. |
Les consultations tenues au cours de la soixante et unième session, en application de la recommandation figurant dans la résolution 61/39 de l'Assemblée générale et tendant à ce que la Commission choisisse deux questions propres à faciliter le débat à la session suivante, ont fait apparaître une divergence de vues sur les thèmes à examiner. | UN | 23- وقال إن المشاورات التي أجريت في الدورة الحادية والستين، عملاً بتوصية الجمعية العامة الواردة في القرار 61/39 بأن تختار اللجنة موضوعاً فرعياًّ أو موضوعين فَرعِيَّين لتيسير إجراء مناقشة مركَّزة فيما يتعلق بالدورة اللاحقة، قد شهدت اختلافاً في الآراء حول المواضيع المراد مناقشتها. |
6. Des annotations retraçant l’historique de chaque point, et donnant des indications sur la documentation prévue, le fond des questions à examiner et les décisions antérieures permanentes de la Conférence ou d’autres organes de l’Organisation, seront publiées à l’issue de la vingt et unième session du Conseil. | UN | ٦ - وسوف تصدر بعد دورة المجلس الحادية والعشرين شروح تبين بايجاز خلفية كل بند ، والوثائق المقترحة بشأنه ، ومضمون المسألة المراد مناقشتها ، وما سبق أن أصدره المؤتمر أو أجهزة المنظمة اﻷخرى من قرارات ذات صلة . |
Après un échange de vues sur la nature des questions à examiner et sur les méthodes pouvant être utilisées pour les traiter dans le guide, la Commission a dans l’ensemble approuvé les orientations proposées par le secrétariat telles qu’elles ressortaient de ces documentsIbid., cinquante-deuxième session, Supplément n° 17 (A/52/17), par. 231 à 247. | UN | وبعد تبادل لﻵراء حول طبيعة المسائل المراد مناقشتها والطرائق الممكنة لتناول تلك المسائل في الدليل ، وافقت اللجنة عموما على نهج العمل الذي اقترحته اﻷمانة ، بصيغته الواردة في تلك الوثائق .ـ المرجع ذاته ، الدورة الثانية والخمسون ، الملحق رقم ٧١ (A/52/17) ، الفقرات ١٣٢-٧٤٢ . |