ويكيبيديا

    "المربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nounou
        
    • nourrice
        
    • Nanny
        
    • nurse
        
    • baby-sitter
        
    • gouvernante
        
    • nounous
        
    • babysitter
        
    • gardienne
        
    Demande lui si je peux avoir le numero de cette nounou Open Subtitles إسألها إن كان بإمكانى الحصول على رقم هذة المربية
    Ta nounou dit que tes études se passent très bien. Open Subtitles المربية تقول أنكِ تؤدين عملًا جيدًا في دراستك
    Ta nounou t'as enseigné autre chose sur notre monde ? Open Subtitles هل كانت المربية تعلمك أشياءًا أخرى بشأن عالمنا؟
    Ce que je veux dire c'est qu'il est susceptible au charme de la nourrice. Open Subtitles أقصد أنّه عرضة للتأثر بسحر المربية الفاتنة.
    Ça, c'est Nanny Whetstone, la 17ème nounou que j'ai engagé pour surveiller mes enfants. Open Subtitles هذه المربية ويتستون، المربية السابعة عشر التي وظفتها للاعتناء بأولادي.
    La nurse veut emmener les enfants faire un pique-nique, Open Subtitles تريد المربية أن تأخذ الأطفال في نزهة إلى المنتزه
    La baby-sitter a essayé de me punir pour avoir bu, mais je la contrôle. Open Subtitles هذه المربية حاولت أن تعاقبني من أجل الشراب ولكني أملِكُها
    Je n'aurais jamais pensé le dire... Mais c'est dommage que la gouvernante ne soit pas là. Open Subtitles لم أتوقع بأنني سأقول هذا ، و لكن من المؤسف أن المربية ليست هنا.
    Amelia ne t'as pas prévenue ? Elle attend dans la voiture. La nounou est en haut. Open Subtitles ، إنها تنتظر في السيارة المربية فوق، سوف نخرج
    Vous aviez dit que c'était la nounou, et devinez quoi, c'était la nounou. Open Subtitles لقد قلت لي ان المربية من فعلتها واحز من فعلها فعلتها المربية
    Un bon savon de leur nounou est ce qu'ils souhaitent le plus au monde. Open Subtitles وأن توبّخهم المربية هو أقصى ما يريدونه في هذه الحياة.
    J'espère que c'est pas Lawrence qui vient nous dire qu'il a besoin de l'appart pour une heure parce que Ben Affleck est avec la nounou. Open Subtitles يا إلهي أتمنى ألا يكون لورانس يقول أنه يحتاج المكان لساعة لأن بين أفليك هنا مع المربية
    Mais Lorelai est la seule mère que j'ai connue, avec ma nounou Soledad, alors je vous fait une belle ristourne. Open Subtitles الكثير. لكن "لوريلاي" هي الأم الوحيدة التي حظيت بها عدا المربية "سوليداد"، لذا سأمنحكما تخفيضات كبيرة.
    La nounou est partie, car elle ne voulait plus monter. Open Subtitles وهكذا فقد فقدنا المربية لأنها لم تعد تود صعود الدرج.
    Je trouvais juste bizarre que la nounou soit dans la salle de bain au cas où elle avait besoin d'allaiter. Open Subtitles لكنني استغربت من وجود المربية في حالة إن احتاجت حليب صدر
    nous avons trouvé la nourrice. Open Subtitles يا صاحب الجلالة؟ وجدنا المربية انها تقيم في غرفة وسط القرية
    nourrice, laisse-nous un instant. Nous avons à parler. Open Subtitles اتركينا بمفردنا قليلا أيتها المربية فبيننا حديث خاص
    Fais semblant de m'aimer Alors douce nourrice ! Quelles nouvelles ? Open Subtitles أية أخبار تحملينها أيتها المربية الجميلة؟
    Comme vous le souhaitiez, Nanny Whetstone a démissionné. Open Subtitles كما خططتم، المربية ونستون استقالت من عملها
    Nanny McPhee n'est pas une sorcière, Eric. C'est mal de penser ça. Open Subtitles المربية مكفي ليست ساحرة و هذا قول غير مهذب.
    J'ai suggéré à la nurse d'emmener les enfants pique-niquer. Open Subtitles اقترحت على المربية أن تأخذ الأطفال لبحيرة غورماير ليتنزهوا
    Ma baby-sitter m'a fait faux bond. Open Subtitles لسوء الحظ, المربية فاجأتنى بسلوك لا يليق بآداب المهنة
    Je vous prie de venir ici, Mlle la gouvernante. Open Subtitles أيجب أن أتوسّل إليك أن تأتي هنا أرجوك، آنستي المربية.
    Les mariages à Hollywood échouent à cause des nounous. Open Subtitles الزيجات الهوليوودية تُدمَر دائمًا بسبب المربية.
    Ca explique pourquoi la babysitter a été tué par le mari et le mari par la babysitter. Open Subtitles هذا يفسر موت المربية على يدي شكل الزوج و موت الزوج على يدي شكل المربية
    - Si on rentre pas à 10 h, la gardienne facture le double ! Open Subtitles إذا لم نعد خلال العاشرة المربية سوف تأخذ مالاً مضاعفاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد