Demande lui si je peux avoir le numero de cette nounou | Open Subtitles | إسألها إن كان بإمكانى الحصول على رقم هذة المربية |
Ta nounou dit que tes études se passent très bien. | Open Subtitles | المربية تقول أنكِ تؤدين عملًا جيدًا في دراستك |
Ta nounou t'as enseigné autre chose sur notre monde ? | Open Subtitles | هل كانت المربية تعلمك أشياءًا أخرى بشأن عالمنا؟ |
Ce que je veux dire c'est qu'il est susceptible au charme de la nourrice. | Open Subtitles | أقصد أنّه عرضة للتأثر بسحر المربية الفاتنة. |
Ça, c'est Nanny Whetstone, la 17ème nounou que j'ai engagé pour surveiller mes enfants. | Open Subtitles | هذه المربية ويتستون، المربية السابعة عشر التي وظفتها للاعتناء بأولادي. |
La nurse veut emmener les enfants faire un pique-nique, | Open Subtitles | تريد المربية أن تأخذ الأطفال في نزهة إلى المنتزه |
La baby-sitter a essayé de me punir pour avoir bu, mais je la contrôle. | Open Subtitles | هذه المربية حاولت أن تعاقبني من أجل الشراب ولكني أملِكُها |
Je n'aurais jamais pensé le dire... Mais c'est dommage que la gouvernante ne soit pas là. | Open Subtitles | لم أتوقع بأنني سأقول هذا ، و لكن من المؤسف أن المربية ليست هنا. |
Amelia ne t'as pas prévenue ? Elle attend dans la voiture. La nounou est en haut. | Open Subtitles | ، إنها تنتظر في السيارة المربية فوق، سوف نخرج |
Vous aviez dit que c'était la nounou, et devinez quoi, c'était la nounou. | Open Subtitles | لقد قلت لي ان المربية من فعلتها واحز من فعلها فعلتها المربية |
Un bon savon de leur nounou est ce qu'ils souhaitent le plus au monde. | Open Subtitles | وأن توبّخهم المربية هو أقصى ما يريدونه في هذه الحياة. |
J'espère que c'est pas Lawrence qui vient nous dire qu'il a besoin de l'appart pour une heure parce que Ben Affleck est avec la nounou. | Open Subtitles | يا إلهي أتمنى ألا يكون لورانس يقول أنه يحتاج المكان لساعة لأن بين أفليك هنا مع المربية |
Mais Lorelai est la seule mère que j'ai connue, avec ma nounou Soledad, alors je vous fait une belle ristourne. | Open Subtitles | الكثير. لكن "لوريلاي" هي الأم الوحيدة التي حظيت بها عدا المربية "سوليداد"، لذا سأمنحكما تخفيضات كبيرة. |
La nounou est partie, car elle ne voulait plus monter. | Open Subtitles | وهكذا فقد فقدنا المربية لأنها لم تعد تود صعود الدرج. |
Je trouvais juste bizarre que la nounou soit dans la salle de bain au cas où elle avait besoin d'allaiter. | Open Subtitles | لكنني استغربت من وجود المربية في حالة إن احتاجت حليب صدر |
nous avons trouvé la nourrice. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة؟ وجدنا المربية انها تقيم في غرفة وسط القرية |
nourrice, laisse-nous un instant. Nous avons à parler. | Open Subtitles | اتركينا بمفردنا قليلا أيتها المربية فبيننا حديث خاص |
Fais semblant de m'aimer Alors douce nourrice ! Quelles nouvelles ? | Open Subtitles | أية أخبار تحملينها أيتها المربية الجميلة؟ |
Comme vous le souhaitiez, Nanny Whetstone a démissionné. | Open Subtitles | كما خططتم، المربية ونستون استقالت من عملها |
Nanny McPhee n'est pas une sorcière, Eric. C'est mal de penser ça. | Open Subtitles | المربية مكفي ليست ساحرة و هذا قول غير مهذب. |
J'ai suggéré à la nurse d'emmener les enfants pique-niquer. | Open Subtitles | اقترحت على المربية أن تأخذ الأطفال لبحيرة غورماير ليتنزهوا |
Ma baby-sitter m'a fait faux bond. | Open Subtitles | لسوء الحظ, المربية فاجأتنى بسلوك لا يليق بآداب المهنة |
Je vous prie de venir ici, Mlle la gouvernante. | Open Subtitles | أيجب أن أتوسّل إليك أن تأتي هنا أرجوك، آنستي المربية. |
Les mariages à Hollywood échouent à cause des nounous. | Open Subtitles | الزيجات الهوليوودية تُدمَر دائمًا بسبب المربية. |
Ca explique pourquoi la babysitter a été tué par le mari et le mari par la babysitter. | Open Subtitles | هذا يفسر موت المربية على يدي شكل الزوج و موت الزوج على يدي شكل المربية |
- Si on rentre pas à 10 h, la gardienne facture le double ! | Open Subtitles | إذا لم نعد خلال العاشرة المربية سوف تأخذ مالاً مضاعفاً. |