ويكيبيديا

    "المرتبطة بتشغيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion y afférents
        
    • de gestion y
        
    • relatifs à la gestion
        
    • liés à l'exploitation
        
    • liés au fonctionnement
        
    • associés au fonctionnement
        
    • associés à l'utilisation
        
    Les revenus des placements de la trésorerie commune et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants. UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك.
    Les revenus des placements de la trésorerie commune et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants; UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك على الصناديق المشاركة؛
    Le produit des placements gérés centralement ainsi que les frais relatifs à la gestion de ces placements sont répartis entre les fonds participants. UN وتوزَّع إيرادات استثمارات صناديق النقدية المشتركة والتكاليف المرتبطة بتشغيل هذه الاستثمارات، على الصناديق المشارِكة.
    Dans le secteur spatial, par exemple, une grande partie de la valeur d'un satellite découle des différents droits liés à l'exploitation de ce satellite, en particulier les créances s'y rattachant. UN ففي حالة هياكل تمويل معدات الفضاء، مثلا، يستمد قدر كبير من القيمة المقدرة لساتل ما من شتى الحقوق المرتبطة بتشغيل ذلك الساتل، وخاصة المستحقات المرتبطة.
    Il existe un poste de dépenses séparé qui permet de faire une distinction entre les coûts liés au fonctionnement du Centre de conférence et les dépenses d'appui de la Commission. UN كما أن هناك حدا مستقلا للتكاليف يمكﱢن من تمييز التكاليف المرتبطة بتشغيل مركز المؤتمرات عن تكاليف الدعم الخاصة باللجنة.
    67. La Division de l'audit et des études de gestion devrait recenser les risques associés au fonctionnement des systèmes informatiques du siège et procéder aux vérifications nécessaires (par. 14 f)). UN ٦٧ - ينبغي أن تعد الشعبة دراسة استقصائية عن اﻷخطار المرتبطة بتشغيل نظم الحاسوب في المقر وتوفر التغطية بمراجعة الحسابات حسب الاقتضاء )الفقرة ١٤ )و((.
    Atténuer les risques associés à l'utilisation d'un logiciel sans le bénéfice d'une assistance de son fournisseur; UN تخفيف المخاطر المرتبطة بتشغيل قاعدة إلكترونية غير مشمولة بالدعم؛
    Les revenus des placements de la trésorerie commune et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    Les revenus des placements de la trésorerie commune et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة.
    Les revenus des placements de la trésorerie commune et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛
    Les revenus des placements de la trésorerie commune et les frais de gestion y afférents sont attribués à la Commission; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة؛
    Les revenus des placements des fonds de gestion centralisée des liquidités et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds concernés; UN وتوزع إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛
    Les revenus des placements du fonds de gestion centralisée des liquidités et les frais de gestion y afférents sont répartis entre les différents fonds participants; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة؛
    Le produit des placements gérés centralement et les frais relatifs à la gestion de ces placements sont répartis entre les fonds participants. UN وتوزَّع إيرادات استثمارات صناديق النقدية المشتركة والتكاليف المرتبطة بتشغيل هذه الاستثمارات، على الصناديق المشارِكة.
    Le produit des placements gérés centralement, ainsi que les frais relatifs à la gestion de ces placements, sont répartis entre les fonds participants. UN وتوزع الإيرادات المكتسبة من الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة والتكاليف المرتبطة بتشغيل هذه الاستثمارات على الصناديق المشاركة.
    Santé et sécurité : d'une manière générale, les risques pour la santé et la sécurité liés à l'exploitation de cette technologie sont considérés comme faibles. (Watanabe et al., 2002; Watanabe et al., 2003; Sasaki, Masaaki, Watanabe, Nishida, Fujita, Harano, Nagata et Nimura et al., 2003). UN الصحة والسلامة: عموماً، تعتبر المخاطر على الصحة والسلامة المرتبطة بتشغيل هذه العملية، منخفضة (واتانابي وآخرون 2002؛ واتاباني وآخرون 2003).
    Cela ne devrait pas signifier uniquement un appui financier, mais devrait également comprendre la nécessité de renforcer le Secrétariat afin qu'il puisse relever les défis liés au fonctionnement, à la gestion et à la surveillance du Fonds. UN وينبغي ألا يعني هذا مجرد الدعم المالي، ولكن أيضا الحاجة إلى تعزيز الأمانة العامة للتصدي للتحديات المرتبطة بتشغيل الصندوق وإدارته والإشراف عليه.
    f) Que la Division recense les risques associés au fonctionnement des systèmes informatiques du siège et procède aux vérifications nécessaires (par. 233); UN )و( وينبغي أن تعد الشعبة دراسة استقصائية عن اﻷخطار المرتبطة بتشغيل أنظمة الحاسوب في المقر وتقدم تغطية لمراجعة الحسابات حسب الاقتضاء )انظر الفقرة ٢٣٣(؛
    Atténuer les risques associés à l'utilisation d'un logiciel sans le bénéfice d'une assistance de son fournisseur; UN تخفيف المخاطر المرتبطة بتشغيل قاعدة إلكترونية غير مشمولة بالدعم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد