En plus, après tout ce qu'on a traversé, on a besoin de s'amuser un peu. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، بعد كل الذي مررنا به، نحتاج قليلاً من المرح. |
Pendant que Katara se débarbouille, allons nous amuser un peu. | Open Subtitles | بينما تغتسل كتارا فلنذهب لنحصل على بعض المرح |
Parce que ce n'est pas amusant d'être dans l'équipe des perdants. | Open Subtitles | لأنه ليس من المرح أن تكوني في الفريق الخاسر |
Honnêtement, que pourriez-vous me faire que je ne me fais pas déjà pour le fun, tous les vendredis soir ? | Open Subtitles | جديًّا يا شباب ماذا ستفعلون بي غير ما فعلته لنفسي على سبيل المرح كل ليلة جمعة؟ |
Si ce télépathe rentre dans ta tête, il ne sera pas aussi drôle que moi. | Open Subtitles | لو ولج ذلك المتخاطر الذهني إلى رأسك، فلن يكون بقدري من المرح. |
On en a assez de ton arrogance qui étouffe notre créativité et qui franchement, enlève tout le plaisir de ce fichu truc. | Open Subtitles | أن يتم خنق الإبداع لدينا و، وبصراحة تامة، اتخاذ جميع من المرح للخروج من هذا الشيء اللعين كله. |
J'ai pensé que ça serait marrant que le 3ème garçon d'honneur soit notre chien, Chappy. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون من المرح إذا الثالث وكان وصيف كلبي العائلة، تشابي. |
Aucune de ces personnes ne s'amuse autant que tu le crois. | Open Subtitles | لا أحد على الكمبيوتر يحظى بقدر المرح الذي تظنيه |
Maman et papa se moquent toujours de mon amusement structuré. | Open Subtitles | أبي و أمي دائماً يكرهوا نظام المرح خاصتي |
C'est dur de s'amuser dans cet endroit sans votre téléphone portable, vous savez ? | Open Subtitles | من الصعب المرح في هذا المكان بلا هاتفك المحمول كما تعلمين |
Je ne bois pas le sang du démon pour m'amuser. | Open Subtitles | أنا لا أشرب الدماء الشيطانية من أجل المرح |
Crétin ! Prêt pour t'amuser avec des fourmis rouges ? | Open Subtitles | مهلا ، أيّها السّخيف كن مستعدا لبعض المرح |
Elle y est partie avec sa soeur pour son anniversaire. Va t'amuser avec elle. | Open Subtitles | ذهبت مع أختها لتحتفل بعيد ميلادها إذهبى وإحظى ببعض المرح هناك |
Merde. Rayanne est partie et je veux juste m'amuser un peu. | Open Subtitles | راياني ماتت ، أريد أن أحصل على بعض المرح |
Il y a encore un côté amusant à être coincés ici. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من المرح قد يكون هنا. |
La quantité de styles qu'elle s'approprie rend ça très amusant. | Open Subtitles | كمية من الأساليب أنها تخصص يجعل من المرح. |
Très bien. Rejoignez-nous ce soir à la fun Zone... 20 heures. | Open Subtitles | قابلينا الليلة عند منطقة المرح في تمام الساعة 8 |
♪ mais maintenant ce n'est plus drôle et je veux rentrer chez moi ♪ | Open Subtitles | ♫ لكن الآن إنتهى المرح و يجب أن أعود للمنزل ♫ |
Et je suis sûr que ça le serait... beaucoup de plaisir, je suis sûr. | Open Subtitles | .. و أنا متأكد انه رائع و فيه الكثير من المرح |
C'est très marrant, mais je dois y aller. | Open Subtitles | مع كل هذا المرح انا في الحقيقة يجب ان اذهب |
Vous allez me faire sentir coupable parce que je m'amuse. | Open Subtitles | ستجعلني أشعر بالسوء .بشأن كل المرح الذي أمرحه |
Je plaisante. On sait tous que l'amusement n'est pas ton point fort. | Open Subtitles | أمزح فحسب، جميعاً يعرف أن المرح ليس موطن قُوتك |
Je ne me souvenais pas que ton bureau était aussi sympa. | Open Subtitles | كما تعرف، لا أتذكر أن مقرك كان بهذا المرح |
À l'époque, l'humour était pour moi un mécanisme de défense. | Open Subtitles | نعم في هذا الوقت استخدمت المرح كنظام دفاعي |
Et te voici, comme d'habitude, tentant de gâcher la joie de tout le monde. | Open Subtitles | و ها انت ذا، كعادتك, تحاول افساد المرح علي كل شخص. |
On est en train de mater des voitures de rêve... et d'essayer de s'marrer un peu. | Open Subtitles | أنا و الرجل جئنا إلى هنا لتفقد بعض السيارات و مغازلة المزز و المرح |
Et bien je pense que tu mérites aussi de rigoler. | Open Subtitles | أعتقد انه عليك انت ايضاً بان تحظين بالقيليل من المرح ، صحيح؟ |
Je me suis bien amusé hier. Votre groupe est épatant. | Open Subtitles | لقد حظيت بالكثير من المرح البارحه كنتوا مدهشين |
On va s'éclater, ce week-end. | Open Subtitles | في نهاية هذا الاسبوع ستعمل الكثير من المرح. |