La situation dans chaque organisme est indiquée à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد بيان الحالة بالنسبة لفرادى المنظمات في المرفق الأول من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport des renseignements sur les hypothèses utilisées pour le calcul des chiffres susmentionnés. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر. |
On trouvera des informations détaillées concernant le budget approuvé à l'annexe I du présent rapport et le tableau d'effectifs du secrétariat à l'annexe II. | UN | ويرد تفصيل الميزانية المعتمدة في المرفق الأول من هذا التقرير. ويرد جدول ملاك موظفي الأمانة في المرفق الثاني. |
Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم. |
La composition et le mandat de la mission figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد تشكيل البعثة واختصاصاتها في المرفق الأول من هذا التقرير. |
On trouvera des explications détaillées sur ces changements à la section C de l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه. الموارد المالية |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الأول من هذا التقرير. |
On en trouvera la ventilation à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Les rapports des consultations régionales figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد التقارير المتعلقة بالمشاورات الخاصة بكل إقليم في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États parties au Pacte. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
Les données détaillées concernant chaque vol figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | وبالإمكان الاطلاع على بيانات مفصلة عن كل من هذه الرحلات في المرفق الأول من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États parties au Pacte. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد. |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وللاطلاع على نص جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم. |
Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضاً للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم. |
Le texte intégral de ce document figure dans l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير النص الكامل لتلك الوثيقة. |
Ces documents sont reproduits à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على نسخ من هذه المادة في المرفق الأول من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I au présent rapport la liste des 96 collectes de fonds organisées en 2012. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الاجتماعات التي خصصت خلال عام 2012 لجهود جمع الأموال وعددها 96 اجتماعا. |
Pour assurer efficacement le suivi des priorités stratégiques énoncées dans mon rapport sur l'examen stratégique en date du 25 février 2014 (S/2014/138), les objectifs et indicateurs figurant à l'annexe I de ce rapport ont fait l'objet d'ajustements. | UN | 63 - بغية كفالة الرصد الفعال للأولويات الاستراتيجية المبينة في تقريري بشأن الاستعراض الاستراتيجي المؤرخ 25 شباط/فبراير 2014 (S/2014/138)، جرى تعديل النقاط المرجعية والمؤشرات الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Le détail de la situation financière récente de la MINURCAT est donné à l'annexe au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل مستجدات الوضع المالي في المرفق الأول من هذا التقرير. |