"المرفق الأول من هذا التقرير" - Translation from Arabic to French

    • l'annexe I du présent rapport
        
    • l'annexe I au présent rapport
        
    • l'annexe I de ce rapport
        
    • annexe au présent rapport
        
    La situation dans chaque organisme est indiquée à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد بيان الحالة بالنسبة لفرادى المنظمات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport des renseignements sur les hypothèses utilisées pour le calcul des chiffres susmentionnés. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر.
    On trouvera des informations détaillées concernant le budget approuvé à l'annexe I du présent rapport et le tableau d'effectifs du secrétariat à l'annexe II. UN ويرد تفصيل الميزانية المعتمدة في المرفق الأول من هذا التقرير. ويرد جدول ملاك موظفي الأمانة في المرفق الثاني.
    Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم.
    La composition et le mandat de la mission figurent à l'annexe I au présent rapport. UN ويرد تشكيل البعثة واختصاصاتها في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera des explications détaillées sur ces changements à la section C de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه. الموارد المالية
    La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On en trouvera la ventilation à l'annexe I du présent rapport. UN وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Les rapports des consultations régionales figurent à l'annexe I du présent rapport. UN وترد التقارير المتعلقة بالمشاورات الخاصة بكل إقليم في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États parties au Pacte. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد.
    Les données détaillées concernant chaque vol figurent à l'annexe I du présent rapport. UN وبالإمكان الاطلاع على بيانات مفصلة عن كل من هذه الرحلات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États parties au Pacte. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد.
    La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport. UN وللاطلاع على نص جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم.
    Les critères et les indicateurs de progrès sont énoncés à l'annexe I au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضاً للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم.
    Le texte intégral de ce document figure dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير النص الكامل لتلك الوثيقة.
    Ces documents sont reproduits à l'annexe I au présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على نسخ من هذه المادة في المرفق الأول من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I au présent rapport la liste des 96 collectes de fonds organisées en 2012. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الاجتماعات التي خصصت خلال عام 2012 لجهود جمع الأموال وعددها 96 اجتماعا.
    Pour assurer efficacement le suivi des priorités stratégiques énoncées dans mon rapport sur l'examen stratégique en date du 25 février 2014 (S/2014/138), les objectifs et indicateurs figurant à l'annexe I de ce rapport ont fait l'objet d'ajustements. UN 63 - بغية كفالة الرصد الفعال للأولويات الاستراتيجية المبينة في تقريري بشأن الاستعراض الاستراتيجي المؤرخ 25 شباط/فبراير 2014 (S/2014/138)، جرى تعديل النقاط المرجعية والمؤشرات الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Le détail de la situation financière récente de la MINURCAT est donné à l'annexe au présent rapport. UN وترد تفاصيل مستجدات الوضع المالي في المرفق الأول من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more