ويكيبيديا

    "المركز الاقليمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Centre régional
        
    A cet égard, certains membres ont dit l'inquiétude que leur inspirait l'incertitude qui plane sur le maintien du poste de directeur du Centre régional pour l'Asie. UN وفي هذا السياق أعرب بعض اﻷعضاء عن تخوفهم من الشكوك التي تحوم حول وظيفة مدير المركز الاقليمي في آسيا.
    Le Japon continuera de renforcer sa contribution au PNUCID, y compris au Centre régional. UN وستستمر اليابان في دعمها لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بما فيه ذلك هذا المركز الاقليمي.
    Centre régional africain de technologie UN المركز الاقليمي الافريقي للتكنولوجيا
    Centre régional africain de technologie UN المركز الاقليمي الافريقي للتكنولوجيا
    La Commission a souligné que le Centre régional obtenait des résultats concluants et était le premier exemple de prise en main de la lutte contre cette forme de criminalité à l'échelon régional. UN ووصفت اللجنة الاقتصادية المركز الاقليمي بأنه ناجح وبأنه أول مثال للملكية الاقليمية.
    VII. Centre régional d’enseignement des sciences et techniques spatiales pour l’Amérique latine et les Caraïbes UN سابعا - المركز الاقليمي لتدريس علم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي
    La CEE a fait observer que le Centre régional obtenait des résultats concluants et était le premier exemple de prise en main du processus à l'échelon régional. UN ووصفت اللجنة الاقتصادية المركز الاقليمي بأنه ناجح وبأنه أول مثال للملكية الاقليمية.
    M. Jarkko Irpola Directeur du Centre régional de l'OSCE pour Sarajevo et Gorazde UN السيد ياركو إربولا مدير المركز الاقليمي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا لسراييفو وكوراجده
    M. Edward Joseph Directeur du Centre régional de l'OSCE, Mostar UN السيد ادوار جوزيف مدير المركز الاقليمي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، موستار
    — Coordonner l'ensemble des activités menées au plan régional dans le cadre de l'exécution des programmes logés au Centre régional AGRHYMET. UN º تنسيق مجموع اﻷنشطة المضطلع بها على المستوى الاقليمي في اطار تنفيذ البرامج التي مقرها المركز الاقليمي للتدريب.
    Arbitre inscrit au Centre régional d’arbitrage commercial du Caire, 1985. UN عضو هيئة تحكيم مسجل في المركز الاقليمي للتحكيم التجاري، القاهرة، ١٩٨٥.
    3. Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales, en langue anglaise UN 3- المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية
    C. Centre régional en Asie et dans le Pacifique UN جيم - المركز الاقليمي في آسيا والمحيط الهادئ
    Pendant l'année, 937 réfugiés vietnamiens au total ont été transférés dans le Centre régional de transit des Philippines où les formalités en vue de leur réinstallation se sont poursuivies. UN وفي ذلك العام، نقل ما مجموعه ٧٣٩ فييتناميا الى المركز الاقليمي ﻹعادة التوطين المؤقت في الفلبين مواصلة اجراءات تجهيز عمليات إعادة التوطين.
    Elle a créé, au titre de la coopération technique, dans le domaine du renforcement des institutions, le Centre régional africain pour l'énergie solaire au Burundi et le Comité consultatif technique sur la science nucléaire. UN وشمل التعاون التقني في مجال البناء المؤسسي إنشاء المركز الاقليمي الافريقي للطاقة الشمسية في بوروندي وإنشاء اللجنة الاستشارية التقنية المعنية بالعلم النووي.
    Le Centre régional pour l'Asie et le Pacifique, inauguré en Inde en 1995, offre des cours postuniversitaires dans les domaines suivants: télédétection et SIG; communications par satellite; météorologie par satellite et climat mondial; sciences spatiales et sciences de l'atmosphère. UN ويعرض المركز الاقليمي في آسيا والمحيط الهادئ، الذي دشن في الهند سنة 1995، دورات دراسية عليا في المجالات التالية: الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛ والأرصاد الجوية بواسطة السواتل والمناخ العالمي؛ وعلوم الفضاء والغلاف الجوي.
    L'inauguration du Centre régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, qu'accueilleront le Brésil et le Mexique, est attendue en 2001, au Brésil et au Mexique. UN ويتوقع أن يجري في عام 2001، في البرازيل والمكسيك، تدشين المركز الاقليمي في أمريكا اللاتينية والكاريبي الذي تستضيفه البرازيل والمكسيك.
    253. En collaboration avec le Centre régional pour la cartographie des ressources pour le développement, la CEA envisage d'organiser les ateliers suivants: UN 253- وتعتزم الايكا تنظيم حلقات العمل التالية بالتعاون مع المركز الاقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية:
    69. M. Mowoe accueille avec satisfaction la création du Centre régional pour le développement industriel au Nigéria. UN 69- ورحب في ختام حديثه بانشاء المركز الاقليمي للتنمية الصناعية في نيجيريا.
    Le Sous-Comité a également pris note de la liste des activités de formation proposées en 1998 par le nouveau Centre régional. UN وذكرت اللجنة الفرعية أنها قد تلقت قائمة بأنشطة التدريب التي ستقدم في عام ٨٩٩١ في اطار المركز الاقليمي الذي أنشئ مؤخرا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد