ويكيبيديا

    "المركز الفلسطيني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Centre palestinien
        
    • du Centre palestinien
        
    • Palestinian Centre for
        
    • Palestinian Center for
        
    • Centre for Palestinian
        
    • Centre palestinien pour
        
    • le Palestinian Centre
        
    Le programme de la visite a été organisé par le Centre palestinien des droits de l'homme, qui a assuré un appui logistique aux membres de la Commission. UN وقام بتنظيم برنامج الزيارة المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، والذي قدم الدعم اللوجستي للجنة.
    Le programme de la visite a été organisé par le Centre palestinien des droits de l'homme, qui a assuré le soutien logistique de la Commission. UN وقام بتنظيم برنامج الزيارة المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، والذي قدم الدعم اللوجستي للجنة.
    Programme de la visite de la Commission indépendante d'enquête, proposé par le Centre palestinien des droits de l'homme (PCHR) UN برنامج زيارة لجنة تقصي الحقائق التابعة لجامعة الدولة العربية المقترح من المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
    La Commission s'est entretenue avec Rashad Rizik Sabr Abouyasha et sa nièce, 13 ans, dans les locaux du Centre palestinien pour les droits de l'homme. UN واجتمعت اللجنة برشاد رزق صبر أبو عيشة وابنة شقيقه، 13 عاما، في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    Il a en outre financé le projet de groupe chargé des questions intéressant les femmes du Centre palestinien pour les droits de l’homme. UN وإضافة إلى ذلك، مولت المفوضية مشروع وحدة المرأة الذي يضطلع به المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان.
    Le Palestinian Centre for Human Rights est une ONG ayant son siège à Gaza. UN مركز استشاري خاص، 2000 المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان منظمة غير حكومية مقرها في غزة.
    Un nouveau programme de conseils juridiques a été mis en oeuvre dans les centres de Daraj et Khan Younis, en coopération avec le Centre palestinien d’information sur les droits de l’homme. UN ونظم برنامج ﻹسداء المشورة القانونية في مركزي البرامج النسائية في دراج وخان يونسن بالتعاون مع المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان.
    Selon le Centre palestinien pour les droits de l’homme, 71 Palestiniens auraient été blessés par les FDI lors des manifestations qui se sont produites à l’occasion de la commémoration de la Naqba dans la bande de Gaza : 47 par balles réelles et 25 par balles en caoutchouc. UN وذكر المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان أن ٧١ فلسطينيا قد أصيبوا على يد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي خلال مظاهرات النكبة في قطاع غزة، ٧٤ منهم بذخائر حيﱠة، و ٢٥ برصاصات مطاطية.
    231. Le 14 février, selon un compte rendu publié par le Centre palestinien d'information sur les droits de l'homme, Israël aurait démoli 210 maisons dans la région de Jérusalem entre 1988 et 1995. UN ٢٣١ - وفي ١٤ شباط/فبراير، جاء في بيان نشره ذلك اﻷسبوع المركز الفلسطيني لمعلومات حقوق الانسان أن إسرائيل هدمت ٢١٠ منازل في منطقة القدس فيما بين ١٩٨٨ و ١٩٩٥.
    D'après le Centre palestinien pour les droits de l'homme, parmi les personnes tuées, 236 auraient été des combattants, 255 des membres de la force de police civile et 926 des civils. UN ويشير المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان إلى أن هذا العدد من القتلى قد اشتمل، وفقاً للتقارير، على 236 مقاتلاً، و255 فرداً من أفراد قوة الشرطة المدنية.
    Les deux ONG palestiniennes donnent un chiffre inférieur: 1 417 selon le Centre palestinien pour les droits de l'homme et 1 409 selon Al Mezan, tandis que B'Tselem mentionne 1 387 victimes. UN وتقدم المنظمتان الفلسطينيتان غير الحكوميتين أعدادا أدنى من ذلك، 417 1 ضحية حسب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، 409 1 حسب مركز الميزان، في حين تذكر منظمة بتسيليم 387 1 ضحية.
    le Centre palestinien pour les droits de l'homme (PCHR) est une organisation palestinienne indépendante pour les droits de l'homme, une association sans but lucratif établie dans la ville de Gaza. UN 1 - إن المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان هو منظمة فلسطينية مستقلة لحقوق الإنسان وهيئة لا تستهدف الربح مقرها في مدينة غزة.
    La Police militaire israélienne a avisé le Centre palestinien des droits de l'homme qu'elle avait ouvert des enquêtes dans 15 cas et cité à comparaître 35 témoins au poste frontière d'Erez. UN وأبلغت الشرطة العسكرية الإسرائيلية المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أنها فتحت تحقيقات في 15 حالة واستدعت 35 شاهداً إلى معبر إريتز.
    Cette campagne, dont l'objectif était la réouverture de plus de 350 habitations, avait été annoncée par Mubarak Awad, Directeur du Centre palestinien pour l'étude de la non-violence, au cours d'une conférence de presse à Jérusalem. UN وعقد السيد مبارك عوض، مدير المركز الفلسطيني لدراسة اللاعنف مؤتمرا صحفيا في القدس أعلن فيه عن الحملة الرامية ﻹعادة فتح ما يزيد عن ٣٥٠ منزلا.
    338. Un juriste du Centre palestinien pour les droits de l'homme à Amman a décrit ainsi les effets des bouclages sur le processus de paix : UN ٣٣٨ - وقال محام من المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان في عمان ما يلي فيما يتعلق بإغلاق اﻷراضي المحتلة وآثاره على عملية السلام:
    489. M. Imad Ali Al-Sharqawi, juriste du Centre palestinien pour la défense des droits de l'homme, a ainsi décrit les relations entre les Palestiniens et les colons : UN ٤٨٩ - وصف السيد عماد علي الشرقاوي، وهو محام من المركز الفلسطيني لمعلومات حقوق اﻹنسان، للجنة الخاصة العلاقة بين الفلسطينيين والمستوطنين على النحو التالي:
    Le rapport du Centre palestinien des droits de l’homme rend également compte des activités ci-après : UN ١٧ - كما أشار تقرير المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان إلى اﻷنشطة التالية:
    Palestinian Centre for Human Rights UN المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
    Palestinian Centre for Communication and Development Strategies UN المركز الفلسطيني لاستراتيجيات الاتصالات والتنمية
    Dans son rapport, l'OMS cite les chiffres suivants, tirés des statistiques du Palestinian Centre for Human Rights (PCHR): parmi les 1 417 personnes tuées figurent 313 enfants et 116 femmes. UN واستخدمت منظمة الصحة العالمية في تقريرها أرقاماً من المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان: من بين القتلى البالغ عددهم 417 1 قتيلاً، ثمة 313 طفلا و116 امرأة.
    Palestinian Center for Human Rights UN المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
    Written statement submitted by BADIL Resource Centre for Palestinian Residency and Refugee Rights UN بيان مكتوب مقدم من مؤسسة بديل/المركز الفلسطيني لمصادر حقوق المواطنة واللاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد