ويكيبيديا

    "المريح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • confortable
        
    • douillet
        
    • confort
        
    • soulagement
        
    • commode
        
    • est réconfortant
        
    • commodité
        
    • rassurant
        
    Un commentaire sur ma chemise extrêmement confortable et seyante ? Open Subtitles ألديك تعليق على قميصي المريح جداً والجذاب ؟
    La situation matérielle confortable offerte aux juges est un moyen de lutter contre la corruption et de garantir l'indépendance de la justice. UN ويمثل الوضع المادي المريح المتاح للقضاة وسيلة لمكافحة الفساد وكفالة استقلال العدالة.
    J'aime bien la clim et ce fauteuil confortable. Open Subtitles كلاّ، أنا مرتاحٌ مع تكييف المكتب ومبسوطٌ على هذا الكرسي المريح
    C'était ça, le choix douillet, et mon père le détestait. Open Subtitles و الذي كان الخيار المريح , الذي يكرهه أبي
    Même si c'est agréable d'enquêter dans le confort de sa maison, je trouve l'approche du FBI quelque peu déconcertante. Open Subtitles رغم أنه من المريح التحقيق من منزل الشخص وفي راحته أنا أجد نهج
    Eh bien, je dois avouer c'est un soulagement d'être tant choyé. Open Subtitles يجب أن أعترف من المريح انتهاءنا من ذلك الأمر
    Il est bien souvent commode d'ignorer les violations afin qu'un processus de paix bien engagé puisse se poursuivre. UN فربما يكون من المريح أحيانا التغاضي عن انتهاكات من أجل الحفاظ على زخم عملية السلام.
    C'est réconfortant de savoir que je ne suis pas la seule amie que tu aies trahi. Open Subtitles في الحقيقة من المريح معرفة أنني لست الصديقة الوحيدة التي خنتها
    Les chaises fantaisies de Kurt me font mal au dos et ce truc est la seule chose qui est confortable. Open Subtitles نعم حسناً كرسي كيرت الفاخر يؤلم ظهري لذلك هذا الشيء الوحيد المريح
    Je suis reconnaissante pour ma chaise confortable, et je le suis aussi pour la poule qui glousse. Open Subtitles وممتنة لكرسييّ المريح أنا ممتنة لأقدام الطيور
    Hier, on était assis ensemble, sans parler. Tu sais, dans un silence confortable. Open Subtitles أمس جلسنا سوية , ليس بالمستوي التي تعرفِ أن تتحدثِ معه , فقط تتمتع بالصمت المريح
    Asseyez-vous là. C'est le seul canapé confortable de la maison. Open Subtitles تفضّلى بالجلوس هنا إنه المكان الوحيد المريح فى البيت
    La position confortable du fonds d'affectation spéciale, conjuguée à une opération bancaire en euros pour le PAM, ont permis de < < résoudre > > le problème pour le moment. UN وقد أدى الوضع المريح للصندوق الاستئماني، مع عملية مصرفية باليورو لخطة العمل، إلى " حل " المشكلة في الوقت الراهن.
    Il y a actuellement dans les villes et cités plus de 5 000 coopératives immobilières de travailleurs et 1,5 million environ de familles à revenu moyen à faible ont eu recours aux programmes coopératifs pour obtenir un logement confortable. UN ويوجد في الوقت الحالي أكثر من 000 5 شركة إسكان تعاونية للعمال في المدن والقرى، ويبلغ عدد الأسر ذات الدخل المتوسط إلى المنخفض التي انتفعت بالمخططات التعاونية للحصول على السكن المريح 1.5 مليون أسرة.
    C'était tellement rassurant, cet endroit douillet. Open Subtitles كان يبعث علىّ الطمأنينة ذلك المكان الصغير المريح.
    Comment pourrais-je être chez moi dans mon lit douillet alors que mes amis sont là, travaillant dur pour le pays. Open Subtitles كيف يمكنني البقاء في منزلي في سريري الدافئ المريح وأنا أعلم بأن إخوتي هنا يكدحون بعيدا تحت اسم الأمن القومي
    C'est facile pour vous derrière votre-votre-votre bureau douillet ! Open Subtitles كل شيءٍ جيدٌ بالنسبة لك, أليس كذلك، تجلس هنا خلف, خلف, خلف مكتبك المريح!
    Pourquoi ne fais-tu pas ça dans le confort de ton nouveau labo de l'Ombre ? Open Subtitles ولم لا تقومين بهذا من بيتك المريح الخاص بالمظلمين ؟
    J'ai quitté tout le confort que j'avais chez mon père pour venir vivre dans ce trou de merde avec toi et... tu préfères croire ton ami que moi ? Open Subtitles لقد تركت بيت أبي المريح لأعيش في هذا الجحر الحقير معك و أنت تختار أن تصدّق صديقك و تكذبني؟
    C'est un soulagement... qu'il ne vous ai pas vu toi et Park Na Young. Open Subtitles .. من المريح أنه لم يحظى بفرصة لرؤيتك وبارك نا يونغ
    Et c'est un soulagement d'être là où ce n'est pas un secret. Open Subtitles ومن المريح التواجد في مكان لست مجبراً فيه على إخفائها
    La disparition de ce moyen de financement commode rend indispensable la recherche de solutions de rechange ou un ajustement des soldes extérieurs dans certains pays. UN ويستلزم إلغاء هذا المصدر المريح للتمويل ضرورة إيجاد بدائل أو إجراء تعديل في الموازين الخارجية لبعض البلدان.
    C'est réconfortant de savoir qu'il y a des perspectives positives à l'horizon. Open Subtitles من المريح أن نعلم أن هناك خيطاً من الأمل
    La liquidité, la sécurité, la possibilité de faire des retraits sans limite, la commodité et la facilité d’accès sont essentielles. UN ومن اﻷمور الحاسمة وجود سيولة وأمان وإمكانية للسحب غير المحدود والتعامل المريح وسهولة الوصول إلى ما يريدون.
    J'imagine que c'est rassurant de suivre durant un temps. Open Subtitles أتصور أنه من المريح أن أمتثل للأوامر لبعض الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد