questions administratives et BUDGETAIRES | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
En tant qu'organe délibérant et décisionnel, la Cinquième Commission doit être une tribune permettant d'échanger des vues sur les questions administratives et budgétaires. | UN | إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
questions administratives et BUDGETAIRES | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
questions administratives et BUDGETAIRES | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
2. Réaffirme également le rôle de contrôle qui est le sien et celui qui revient à la Cinquième Commission en matière administrative et budgétaire ; | UN | 2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
Point 9 : Le Programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البند 9: البرنامج، صندوق البيئة المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
questions administratives et BUDGETAIRES | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Réaffirmant également le rôle qui revient à la Cinquième Commission en ce qui concerne les questions administratives et budgétaires, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة للجمعية العامة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، |
questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
3. S'inquiète de la tendance manifestée par les commissions chargées des questions de fond et d'autres organes intergouvernementaux à s'ingérer dans les questions administratives et budgétaires; | UN | " 3 - تعرب عن قلقها إزاء ما تنحو إليه لجانها الفنية وغيرها من الهيئات الدولية الحكومية في إقحام نفسها في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
3. S'inquiète de la tendance manifestée par les commissions chargées des questions de fond et d'autres organes intergouvernementaux à s'ingérer dans les questions administratives et budgétaires; | UN | " 3 - تعرب عن قلقها إزاء ما تنحو إليه لجانها الفنية وغيرها من الهيئات الدولية الحكومية في إقحام نفسها في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
3. S'inquiète de la tendance manifestée par les commissions chargées des questions de fond et d'autres organes intergouvernementaux à s'ingérer dans les questions administratives et budgétaires; | UN | " 3 - تعرب عن قلقها إزاء ما تنحو إليه لجانها الفنية وغيرها من الهيئات الدولية الحكومية من إقحام نفسها في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
3. S'inquiète de la tendance manifestée par les commissions chargées des questions de fond et d'autres organes intergouvernementaux à s'ingérer dans les questions administratives et budgétaires; | UN | " 3 - تعرب عن قلقها إزاء ما تنحو إليه لجانها الفنية وغيرها من الهيئات الدولية الحكومية في إقحام نفسها في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
Les délégations ont signalé que l'Assemblée générale avait renvoyé la question à la Sixième Commission sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | وقد أشارت الوفود إلى أن الجمعية العامة أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
2. Réaffirme également le rôle de contrôle qui est le sien et celui qui revient à la Cinquième Commission en matière administrative et budgétaire ; | UN | 2 - تعيد أيضا تأكيد دورها الرقابي ودور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
L'obligation de fournir des justifications convaincantes aurait aussi l'avantage de responsabiliser davantage l'Organisation dans les domaines administratif et budgétaire. | UN | وعلاوة على ذلك، من شأن التعليل المستفيض أن يؤدي أيضا إلى تحسين مساءلة الأمم المتحدة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Or, il s'agit de rappeler clairement les compétences de la Cinquième Commission dans le domaine administratif et financier. | UN | فالواجب يقضي بإيضاح اختصاص اللجنة الخامسة في المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية. |
Exposés aux États Membres sur les aspects administratifs du recrutement du personnel des missions | UN | تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين المتصلة بملاك موظفي البعثات الميدانية |