Oh, je ne peux même pas imaginer ce qui finit par arriver sur ta table de massage jour après jour. | Open Subtitles | ما الذي يحدث على طاولة المساج الخاصة بك يوما تلو الآخر انه ليس دائما بهذا السؤ |
Oui, et j'ai eu quelques hommes morts sur ma table de massage, alors je sais à quoi la mort ressemble. | Open Subtitles | نعم ، وقد رأيت رجال كُثر يموتون على طاولة المساج لذا فأنا أعرف كيف يبدو الموت |
Elle fait la DJ à mes cours de massage, elle passe un mix cool de musique orientale et de chillwave. | Open Subtitles | هي تعمل دي جي لدى حصص المساج في بعض الأحيان وهي تعزف مزيجاً رائعاً من التموجات الشرقية والباردة |
Dans une revue médicale qui traînait dans les vestiaires, un médecin asiatique expliquait les massages. | Open Subtitles | لقد كنا نقرأ من مجلة طبية مقال من دكتور أسيوي عن المساج |
Si tu te sens vraiment coupable, tu peux réduire les dépenses sur les massages pour Sandwich. | Open Subtitles | إذا كنتِ تشعرين بالذنب يمكنك إلغاء المساج لساندويتشز |
Je...je vais être très occupée à boire du vin et me faire masser avec des pierres chaudes. | Open Subtitles | سأكون مشغولة للغاية بشرب النبيذ و أحصل على . المساج بالحجار الساخنة |
J'ai eu une mycose des pieds, mais le massage n'était pas affreux. | Open Subtitles | حصلت على فطريات القدم لكن المساج لم يكن فظيعاً |
Les 2 heures de massage suédois pour ma voûte plantaire, déductible. | Open Subtitles | ساعتين من المساج السويدي من أجل عضلاتي، مقطوع من الضريبة |
Y a pas assez de salons de massage dans le quartier. | Open Subtitles | مثل كل محلات المساج الثلاث الأخرى في الحي |
N'importe. Allez. Je suis en plein massage, Harlin. | Open Subtitles | يا الهى ، على اي حال انا احصل على المساج هارلن |
Une de mes patientes est morte sur ma table de massage. | Open Subtitles | أحد زبائني مات اليوم على طاولة المساج أوه ، يا إلاهي |
Ce matin, elle a dû se dire... qu'elle déjeunerait, se promènerait, et qu'elle viendrait pour son massage. | Open Subtitles | من المحتمل أنها إستيقظت اليوم وفكرت ؟ في تناول إفطارها ، ثم التمشي قليلا ثم أخذ المساج |
Je te le dis, une heure sur la table de massage avec Trevor et tu te sentiras comme si tu étais né sans os. | Open Subtitles | أنا اخبرك ساعة على طاولة المساج مع تريفور و ستشعر انك ولدت بدون عظام |
Tu te souviens à l'école quand ils nous ont dit que le massage était l'une des 10 meilleures professions ? | Open Subtitles | هل تتذكرين في المدرسة عندما اخبرونا ان المساج هو واحد من افضل عشرة اعمال ؟ كذبة كبيرة |
Wow, je n'avais pas vue autant de lécheurs de dernière minute depuis que les flics avaient fait cette descente dans le salon de massage Thai. | Open Subtitles | عجباً، لم أرى قط إزدحام لآخر لحظة بهذه الطريقة منذ تلك المداهمة التي قام بها الشرطة لصالون المساج التايلندي. |
Si tu te sens si coupable, tu peux réduire les dépenses sur les massages pour Sandwich. | Open Subtitles | إذا كنتِ تشعرين بالذنب يمكنك إلغاء المساج لساندويتشز |
Et des massages thérapeutiques, du kayak, du surf, de l'acupuncture... est ce que j'ai déjà dit des massages thérapeutiques ? | Open Subtitles | متخصص مساج , قوارب ضيقة تزلج أمواج وخز إبر , هل ذكرت المساج ؟ |
Je ne voudrais pas rater les, euh, massages que j'ai réservé avant notre dîner à dix plats. | Open Subtitles | الشوارع ستكون مزدحمة وانا لا اريد ان افوت المساج الذي حجزته قبل قائمة التذوق |
masser les pieds, c'est rien. Ma mère, je lui masse les pieds. | Open Subtitles | لقد كان ماساج للقدم يا رجل انه لا شيء انا اقوم بهذا المساج لأمي |
Mais t'as beau dire, masser les pieds c'est pas rien. | Open Subtitles | انا لا اقول ان ما فعله سليما، ولكنك تقول ان المساج لا يعني شيء ولكني اقول انه يعني |
- Laissez-nous vous masser. - Je n'aime pas qu'on me touche! | Open Subtitles | سيدتى دعينا نقوم لك ببعض المساج لا أحب أن يلمسنى أحد |