ويكيبيديا

    "المساهمات الحكومية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contributions des gouvernements
        
    • contributions des pays
        
    • des contributions gouvernementales
        
    • les contributions publiques
        
    • titre de la participation du Gouvernement
        
    • pays ont contribué
        
    • des financements publics
        
    • les contributions gouvernementales
        
    Les contributions des gouvernements au PNUD avaient facilité la mise en application de cette formule. UN وقد يسرت المساهمات الحكومية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تنفيذ المفهوم المذكور.
    Les contributions des gouvernements au PNUD avaient facilité la mise en application de cette formule. UN وقد يسرت المساهمات الحكومية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تنفيذ المفهوم المذكور.
    contributions des gouvernements aux ressources ordinaires pour les exercices 1999 à 2001 et montants indicatifs des contributions pour 2002 et 2003 UN المساهمات الحكومية في الموارد العادية عن السنوات من 1999 إلى 2001 ومؤشرات التبرعات لعامي 2002 و 2003
    contributions des pays aux dépenses de fonctionnement des bureaux extérieurs UN المساهمات الحكومية في تكاليف التشغيل الميدانية
    La croissance du revenu sera principalement attribuable au secteur privé et celle des contributions gouvernementales serait minime, selon les projections, surtout dans le cas des ressources générales. UN ومن المتوقع أن يأتي نمو الدخل من القطاع الخاص، في المقام اﻷول. ومن المتوقع حدوث نمو في المساهمات الحكومية عند مستويات دنيا، خاصة بالنسبة للموارد العامة.
    Outil de suivi des contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN أداة رصد المساهمات الحكومية في التكاليف المحلية
    Inscription des contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux dans les programmes de travail des responsables UN إدراج عملية تحصيل المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية في خطط العمل الإدارية
    contributions des gouvernements à la masse commune des ressources pour les exercices 1998 à 2000 et montants indicatifs des contributions pour 2001 et 2002 UN المساهمات الحكومية في الموارد العادية عن السنوات من 1998 إلى 2000 ومؤشرات التبرعات لعامي 2001 و 2002
    contributions des gouvernements au titre de la participation aux coûts — montant net UN التغير بين عامي صافي المساهمات الحكومية في تقاسم التكاليف
    Amélioration du taux de recouvrement des contributions des gouvernements au titre des dépenses locales des bureaux extérieurs UN زيــادة معدل امتثال المساهمات الحكومية في تغطية التكاليف المحليــة للمكاتب
    contributions des gouvernements aux ressources ordinaires pour les exercices 2000 à 2004 : montants réels et montants indicatifs UN المساهمات الحكومية في الموارد العادية عن السنوات من 2000 إلى 2004 التبرعات الفعلية ومؤشرات التبرعات
    contributions des gouvernements aux ressources ordinaires pour les exercices 2000 à 2004 : montants réels et montants indicatifs UN المساهمات الحكومية في الموارد العادية عن السنوات من 2000 إلى 2004: التبرعات الفعلية ومؤشرات التبرعات
    Annexe I contributions des gouvernements aux ressources ordinaires pour les exercices 1999 à 2001 et montants indicatifs des contributions pour 2002 et 2003 UN المساهمات الحكومية في الموارد العادية عن السنوات من 1999 إلى 2001 ومؤشرات التبرعات لعامي 2002 و 2003
    Augmentation des contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs UN النقصان في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
    Virement de contributions - contributions des gouvernements pour les bureaux extérieurs UN تحويلات من التبرعات - المساهمات الحكومية في المكاتب المحلية
    Grands programmes C, D, E, F contributions des pays aux dépenses de fonctionnement des bureaux extérieurs UN البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وزاي، المساهمات الحكومية في تكاليف التشغيل الميداني
    La croissance du revenu sera principalement attribuable au secteur privé et celle des contributions gouvernementales serait minime, selon les projections, surtout dans le cas des ressources générales. UN ومن المتوقع أن يأتي نمو الدخل من القطاع الخاص، في المقام اﻷول. ومن المتوقع حدوث نمو في المساهمات الحكومية عند مستويات دنيا، خاصة بالنسبة للموارد العامة.
    Le Sénégal contribuera pour 20 000 dollars aux ressources de base en 1999 — soit 10 fois plus qu'en 1998 — et à hauteur de 280 000 dollars au titre de la participation du Gouvernement sénégalais aux dépenses locales. UN وقال إن بلده سيساهم بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار في الموارد اﻷساسية في عام ١٩٩٩، أي ما يفوق عشر مرات ما ساهم به في عام ١٩٩٨، وسيساهم ﺑ ٠٠٠ ٢٨٠ دولار في المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية.
    Le déficit enregistré concernant les recettes escomptées au titre de la participation aux dépenses de fonctionnement, qui se chiffre à 1,4 million d'euros, résulte directement du fait que les pays ont contribué moins que prévu au financement des dépenses des bureaux extérieurs de l'Organisation. UN ويتصل العجز في الإيرادات من استرداد التكاليف، وقدره 1.4 مليون يورو، اتصالا مباشرا بانخفاض المساهمات الحكومية في تكاليف مكاتب اليونيدو الميدانية عن المستوى المتوقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد