ويكيبيديا

    "المشتركة بين الوكالات في جنيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • interorganisations à Genève
        
    Un fonctionnaire a été détaché auprès du Département des affaires humanitaires à New York et un autre auprès du Groupe des services d'appui interorganisations à Genève. UN وألحق موظف باﻹدارة في نيويورك وموظف آخر بوحدة الدعم المشتركة بين الوكالات في جنيف.
    Service de l'élaboration des politiques et des études à New York et secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et New York UN فرع تطوير السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك
    Service de l'élaboration des politiques et des études à New York et secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et New York UN فرع تطوير السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك
    Service de l'élaboration des politiques et des études à New York, et secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et New York UN فرع تطوير السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك
    Le Groupe a également pris part à une visioconférence avec le Bureau du Contrôleur à New York et à un échange de vues avec des représentants du Comité permanent interorganisations à Genève. UN واشترك الفريق أيضا في مؤتمر فيديوي مع مكتب المراقب المالي للأمم المتحدة في نيويورك، وأجرى تبادلا للآراء مع ممثلي اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York et au secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et à New York. UN 22-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك وإلى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York et au secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et à New York. UN 22-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك وإلى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك.
    27.25 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York et au secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et à New York. UN 27-25 يتولى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York et au secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et à New York. UN 23-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك وإلى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك.
    La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York et au secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et à New York. UN 23-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك وإلى أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك.
    27.29 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York et au secrétariat du Comité permanent interorganisations à Genève et à New York. UN 27-29 يتولى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Ne voit pas de raison de transférer un poste P-2 de New York au Service de liaison du Comité permanent interorganisations à Genève (sous-programme 2 au sous-programme 1); et UN توصية بعدم نقل وظيفة برتبة ف - ٢ من نيويورك إلى وحدة الاتصال باللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف )البرنامج الفرعي ٢ إلى البرنامج الفرعي ١(
    VI.28 Le Comité consultatif juge insuffisantes les raisons présentées au paragraphe 25.13 du projet de budget-programme pour justifier le transfert d’un poste P-2 du sous-programme 2, Situations d’urgence complexes, au Service de liaison du Comité permanent interorganisations à Genève. UN سادسا - ٨٢ لا ترى اللجنة الاستشارية وجاهة لﻷسباب الواردة في الفقرة ٥٢-٣١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لنقل وظيفتين من البرنامج الفرعي ٢، حالات الطوارئ المعقدة، إلى وحدة الاتصال باللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف.
    d) Assisté à la réunion des responsables du Comité permanent interorganisations à Genève, le 22 février 2011, et participé au nom des ONG à une table ronde sur les questions de sécurité alimentaire dans la Corne de l'Afrique. UN (د) حضرت اجتماع الأعضاء الرئيسيين للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف في 22 شباط/فبراير 2011، وشاركت باسم المنظمات غير الحكومية في مناقشة مائدة مستديرة تناولت قضايا الأمن الغذائي في القرن الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد