ويكيبيديا

    "المشتريات في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des achats du
        
    • des achats au
        
    • des achats dans
        
    • des achats à
        
    • aux achats dans
        
    • des achats des
        
    • des achats de
        
    • d'achat du
        
    • d'achat dans
        
    • des achats en
        
    • des achats sur
        
    • des achats pour
        
    • d'achat au
        
    • d'achat à
        
    • d'achat des
        
    La Section des achats du BSP a adopté une nouvelle procédure selon laquelle les fournisseurs font l'objet d'une étude approfondie, portant notamment sur leurs moyens financiers et techniques. UN ووضع قسم المشتريات في مكتب خدمات المشاريع إجراء جديدا ﻹخضاع الموردين لتدقيق شديد، بما في ذلك قدرتهم المالية والتقنية.
    Il a également été fonctionnaire responsable du Service des achats du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وكان كذلك مسؤولاً بالوكالة عن دائرة المشتريات في ذلك المكتب.
    Toutefois, certains des achats effectués sur le terrain relevaient de contrats cadres conclus antérieurement par le Service des achats au Siège. UN إلا أن بعض المشتريات في الميدان كانت بموجب عقود إطارية كانت قد وضعتها دائرة المشتريات في المقر.
    Audit de la gestion des achats au Secrétariat UN مراجعة عملية إدارة المشتريات في الأمانة العامة
    Inspection de la gestion des achats dans 8 missions de maintien de la paix UN إجراء استعراضات لطريقة إدارة المشتريات في 8 من بعثات حفظ السلام
    Audit de la gestion des achats à la MINUK. UN مراجعة إدارة المشتريات في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    La Division des achats du Siège a alors procédé à une nouvelle étude de gestion. UN ثم أجرت شعبة المشتريات في المقر استعراضا إداريا آخر.
    Le Bureau d'appui et la Division des achats du Secrétariat ont participé au processus de passation du marché. UN وكان لكل من مكتب الدعم وشعبة المشتريات في الأمم المتحدة دورٌ في عملية الشراء التي أفضت إلى إبرام هذا العقد.
    Le Centre s'appuie également sur des contrats-cadres pour les besoins spéciaux au titre des opérations d'achat centralisées menées par la Division des achats du Siège. UN أيضا العقود الإطارية للاحتياجات الخاصة في إطار عمليات الشراء المركزية التي تقوم بها شعبة المشتريات في المقر.
    Audit de la gestion des achats au Secrétariat. UN مراجعة إدارة المشتريات في الأمانة العامة.
    Audit de la gestion des achats au secrétariat de la Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN مراجعة إدارة المشتريات في أمانة الاتفاقية.
    Création de 1 poste de fonctionnaire chargé des achats au sein de la Section des achats à Nairobi UN إنشاء وظيفة موظف مشتريات في قسم المشتريات في نيروبي
    Réforme des achats dans le système des Nations Unies UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/NOTE/2011/1 − Réformes des achats dans le système des Nations Unies UN JIU/NOTE/2011/1 - إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Réforme des achats à l'ONU UN إصلاح نظام المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Examen des accords à long terme relatifs aux achats dans le système des Nations Unies UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    Section des achats des Services de gestion stratégique UN قسم المشتريات في إطار خدمات الإدارة الاستراتيجية
    Le personnel de la Section des achats de la MINUS suit actuellement une formation à l'utilisation des fonctions de création de lot du système Galiléo. UN ويجري تدريب موظفي المشتريات في البعثة في مجال تكوين مجموعات مواد للبيع مع الاستعانة بنظام غاليليو.
    Article 21.02 Les principes généraux ci-après sont dûment pris en considération dans l'exercice des fonctions d'achat du PNUD : UN يولى الاعتبار الواجب للمبادئ العامة التالية عند ممارسة مهام المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    Réforme des procédures d'achat dans les organismes des Nations Unies UN إصلاح المشتريات في منظومة الأمم المتحدة المجموع لعام 2011
    Récapitulatif des principales différences entre les attributions du Département de la gestion et celles de la Division des achats en ce qui concerne les missions de maintien de la paix : UN موجز لوجه الاختلاف الأساسي مع مهام شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية فيما يخص بعثات حفظ السلام:
    Le Comité juge qu'il serait souhaitable que les contacts entre les chefs des achats sur le terrain et la Division des achats du Siège soient plus étoffés. UN 98 - ويشجع المجلس على إجراء مزيد من الاتصالات بين رؤساء أقسام المشتريات في البعثات الميدانية وشُعبة المشتريات بالمقر.
    Le FNUAP est doté d'une Section des services d'achats à Copenhague qui effectue également des achats pour le compte de tiers. UN يعمل بشكل متخصص في صندوق الأمم المتحدة للسكان قسم لخدمات المشتريات في كوبنهاغن، يُجري أيضا مشتريات لصالح أطراف ثالثة.
    Ces activités sont comptabilisées comme fonds d'affectation spéciale et apparaissent au titre des services d'achat au tableau 6. UN وتُعتبر تكاليف هذه الأنشطة أموال ائتمان وترد تحت عنوان خدمات المشتريات في الجدول 6.
    Irrégularités présumées dans les activités d'achat à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN مخالفات محتملة في المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    :: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organisations du système des Nations Unies en 2011 UN :: التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2011

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد