- Maman, je ... - Tu sais ce qui est drôle dans tout ça, Ben ? | Open Subtitles | أمى , أنا لا أريد أتعرف ما المضحك فى هذا , بن ؟ |
Vous pensez que c'est drôle que j'ai développé des sentiments. | Open Subtitles | أتعتقد أن من المضحك أنني تركت العنان لمشاعري؟ |
C'est drôle. Vous êtes venu ici pour une fille, mais vous en avez trouvé une autre. | Open Subtitles | أتعلم، من المضحك أنك أتيت هنا مع الفتاة .وانتهي بك الأمر مع أخرى |
C'est marrant de te rencontrer encore ici, exactement au même endroit. | Open Subtitles | من المضحك مقابلتك هنا مرة أخرى في المكان نفسه. |
Ce qui est marrant, c'est que... je n'avais pas totalement tort. | Open Subtitles | الشي المضحك هو .. ِ لم اكن مخطئاً تماماً |
Qu'est-ce qu'il y a de si drôle, petite rigolote ? | Open Subtitles | ما الامر المضحك جدا ايتها الانسة الصغيرة الضاحكة |
Ce qui est drôle, c'est que tu as dit que tu n'avais pas vu Grace et tu as des photos d'elle prises en octobre ! | Open Subtitles | ساخبرك ما هو المضحك المضحك انك اخبرتني انك لم تلتقي بجريس لكن لديك صور لها على جهازك من شهر اكتوبر |
C'est drôle comme les choses arrivent à des moments précis. | Open Subtitles | من المضحك كيفية حدوث الاشياء في اوقات معينة |
C'est drôle, pendant tout ce cirque, je me disais que j'aurais trouvé de meilleurs slogans. | Open Subtitles | الأمر المضحك ,كلما شعرت أننى أسقط فى الهاوية لاأستطيع الصعود والحصول علىعلاماتأفضل. |
C'est drôle comme des fois le sort intervient, hein ? | Open Subtitles | من المضحك كيف يتدخل القدر في بعض الأحيان |
Non, ce qui est drôle... c'est votre petit numéro, là. | Open Subtitles | أتعرفين ماهو الأمر المضحك ؟ تصرفك الصغير الان |
C'est assez drôle d'en savoir plus sur les morts que les morts eux même. | Open Subtitles | من المضحك أن أكون أعرف عن الأموات أكثر من الأموات أنفسهم |
Le plus drôle, c'est que tu obéis au maître aussi. | Open Subtitles | الجزء المضحك ، أنك ضاجعت السيد كما ضاجعتني |
C'est marrant, il y a 20 ans, j'étais à Brooklyn et vous en ville. | Open Subtitles | من المضحك.. قبل 20 سنة كنتُ في بروكلين، وأنتَ في المدينة |
C'est trop marrant que vous vous souveniez de ça vu que c'est pas arrivé. | Open Subtitles | من المضحك انك لا تزال تذكر هذا مع انه لم يحدث |
C'est marrant, le cul dans la boue, j'ai pas pensé à mater ma montre. | Open Subtitles | من المضحك إن حين كانت مؤخرتي على الطين لم أفكر بتفقد ساعتي |
Ca les fait rire de parler de ceux qui sont petits et de ceux qui sont grands. | Open Subtitles | ومن المضحك أن نقول بأنهم صغار. ومن المضحك أن نقول أنهم كبار. |
En fait, c'est amusant, mais le but commence au lampadaire. | Open Subtitles | اتعرفين الشيء المضحك في الحقيقة النهاية عند الصندوق |
Il est vraiment ridicule qu'un pays qui entretient l'hostilité à l'égard de la Somalie et de son peuple soit en train d'utiliser les Somaliens pour faire sa guerre contre l'Érythrée. | UN | ومن المضحك أن يسعى البلد الذي يضمر الشر للصومال وشعبه إلى استخدام الصوماليين في حربه ضد إريتريا. |
Dans les castings, on me cantonnait toujours au rôle de l'homo rigolo qui travaille au poste de police. | Open Subtitles | كنت دائما أخذ دور الشخص المضحك الشاذ الذي يعمل في مقر الشرطة |
As-tu accidentellement laissé ce livre hilarant de blagues sur les avocats dans la chambre d'amis? | Open Subtitles | هل تركت هذا الكتاب المضحك سهوا عن نكت المحامين في غرفة الضيوف؟ |
Pourquoi tu ris, gamin? | Open Subtitles | ما المضحك إلى هذا الحد أيها الطفل؟ |
Pourquoi riez-vous, Mlle Dubois? | Open Subtitles | ما المضحك جدا مس ديبوا؟ |
Vous riez de quoi ? | Open Subtitles | ما المضحك في الأمر |
Je suis là, tranquille... et voilà qu'on s'amuse à me jeter un livre. | Open Subtitles | ها أنا أهتم بشؤوني الخاصة ويعتقد أحدهم أنه من المضحك رميى بكتاب |
Et le gosse avec les drôles de cheveux est apprécié par les femmes, mais vous loupez les hommes entre 18 et 49. | Open Subtitles | و الفتى ذي الشعر المضحك محبوب من طرف النساء لكنك أهملتي فئة الرجال بين 18 و 49 سنة |
Rien, mais c'est Bizarre d'avoir quelqu'un d'autre ici. | Open Subtitles | لا شيء الأمر وما فيه.. من المضحك الحضي بشخص في الأعلى هنا. |
Euh, voici la partie marrante qui est aussi un très bon signe pour l'hummanité, vraiment ? | Open Subtitles | هذا هو الجزء المضحك حقا وهو أيضا إشارة طيبة للإنسانية في الحقيقة |